Difference between revisions of "Koi:жмитны"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = жмитны ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:rus }} === * rus:жат...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 51: Line 51:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_KUTNY\">жмит</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"жать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сжать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"зажать, прижать (кого-что-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"жать (быть тесным)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"теснить, оттеснить (к чему-либо)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"прижимать, прижать, прижать к стенке кого","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1095;&#1086;&#1088;&#1099;&#1090;&#1072; &#1078;&#1084;&#1080;&#1090;&#1110;&#1089; &#1089;&#1099;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1082;&#1080;&#1089;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">[&#1086;&#1085;] &#1082;&#1088;&#1077;&#1087;&#1082;&#1086; &#1089;&#1078;&#1072;&#1083; &#1077;&#1084;&#1091; &#1088;&#1091;&#1082;&#1091;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1089;&#1110;&#1103; &#1078;&#1084;&#1080;&#1090;&#1110;&#1089; &#1084;&#1086;&#1088;&#1086;&#1089; &#1073;&#1077;&#1088;&#1076;&#1072;&#1089; &#1082;&#1072;&#1075;&#1072;&#1089;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086;&#1085; &#1087;&#1088;&#1080;&#1078;&#1072;&#1083; &#1082; &#1075;&#1088;&#1091;&#1076;&#1080; &#1088;&#1077;&#1073;&#1105;&#1085;&#1082;&#1072;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1090;&#1091;&#1092;&#1083;&#1080;&#1101;&#1079; &#1082;&#1086;&#1082;&#1082;&#1077;&#1079;&#1255;&#1089; &#1078;&#1084;&#1080;&#1090;&#1255;&#1085;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1090;&#1091;&#1092;&#1083;&#1080; &#1078;&#1084;&#1091;&#1090; &#1085;&#1086;&#1075;&#1080;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"3","element":"range","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"BV_KUTNY\">жмит</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"жать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сжать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"зажать, прижать (кого-что-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"жать (быть тесным)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"теснить, оттеснить (к чему-либо)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"прижимать, прижать, прижать к стенке кого","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1095;&#1086;&#1088;&#1099;&#1090;&#1072; &#1078;&#1084;&#1080;&#1090;&#1110;&#1089; &#1089;&#1099;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1082;&#1080;&#1089;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">[&#1086;&#1085;] &#1082;&#1088;&#1077;&#1087;&#1082;&#1086; &#1089;&#1078;&#1072;&#1083; &#1077;&#1084;&#1091; &#1088;&#1091;&#1082;&#1091;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1089;&#1110;&#1103; &#1078;&#1084;&#1080;&#1090;&#1110;&#1089; &#1084;&#1086;&#1088;&#1086;&#1089; &#1073;&#1077;&#1088;&#1076;&#1072;&#1089; &#1082;&#1072;&#1075;&#1072;&#1089;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086;&#1085; &#1087;&#1088;&#1080;&#1078;&#1072;&#1083; &#1082; &#1075;&#1088;&#1091;&#1076;&#1080; &#1088;&#1077;&#1073;&#1105;&#1085;&#1082;&#1072;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1090;&#1091;&#1092;&#1083;&#1080;&#1101;&#1079; &#1082;&#1086;&#1082;&#1082;&#1077;&#1079;&#1255;&#1089; &#1078;&#1084;&#1080;&#1090;&#1255;&#1085;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1090;&#1091;&#1092;&#1083;&#1080; &#1078;&#1084;&#1091;&#1090; &#1085;&#1086;&#1075;&#1080;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"3","element":"range","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>
Line 106: Line 106:
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_lat::no]]
 
[[tr_lat::no]]
[[Contlex::V_KUTNY]]
+
[[Contlex::BV_KUTNY]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Etymology::no]]
 
[[Etymology::no]]

Latest revision as of 22:49, 12 April 2020

жмитны (Verbi)

Käännökset

сія жмитіс морос бердас кагасӧ
он прижал к груди ребёнка

туфлиэз коккезӧс жмитӧны
туфли жмут ноги




Koi

V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_KUTNY no no no yes CCиCCы ыCCиCC жмCтнC CнтCмж ынтимж