Difference between revisions of "Koi:веськыт"
Line 43: | Line 43: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">веськыт</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"прямой","pos":"A"},{"mg":"1","word":"прямослойный (о древесине)","pos":"A"},{"mg":"2","word":"прямой","pos":"A"},{"mg":"2","word":"правдивый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"честный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"справедливый","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x>туйыс веськыт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дорога прямая</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"перен.","mg":"2","attributes":{},"element":"range"},{"text":"\n <x>веськыт морт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прямой человек</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>веськыт туй вылісь кежны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сойти с прямой дороги;</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <range>перен.</range> сойти с правильного пути. </xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>веськыт сёрни</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <dom>грам.</dom> прямая речь </xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>веськыт идзас вылӧт ыскӧвтӧтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обвести вокруг пальца</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>сылӧн кынӧмыс веськыт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он сыт по горло</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">веськыт</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"прямой","pos":"A"},{"mg":"1","word":"прямослойный (о древесине)","pos":"A"},{"mg":"2","word":"прямой","pos":"A"},{"mg":"2","word":"правдивый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"честный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"справедливый","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x>туйыс веськыт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дорога прямая</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"перен.","mg":"2","attributes":{},"element":"range"},{"text":"\n <x>веськыт морт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прямой человек</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>веськыт туй вылісь кежны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сойти с прямой дороги;</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <range>перен.</range> сойти с правильного пути. </xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>веськыт сёрни</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <dom>грам.</dom> прямая речь </xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>веськыт идзас вылӧт ыскӧвтӧтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обвести вокруг пальца</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>сылӧн кынӧмыс веськыт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он сыт по горло</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 68: | Line 68: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">веськыт</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"правый","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"\n <x>веськыт ки</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">правая рука</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <range>перен.</range> помощник </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>веськыт ладорись</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>вылісь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">) с правой стороны</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>веськыт ладорлань</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ладорӧ, вылӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">) направо, в правую сторону</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>веськыт ладорын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>вылын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">) справа, на правой стороне</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>лоны веськыт вылын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ладорын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">) оказаться на правой стороне</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">веськыт</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"правый","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"\n <x>веськыт ки</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">правая рука</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <range>перен.</range> помощник </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>веськыт ладорись</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>вылісь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">) с правой стороны</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>веськыт ладорлань</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ладорӧ, вылӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">) направо, в правую сторону</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>веськыт ладорын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>вылын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">) справа, на правой стороне</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>лоны веськыт вылын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ладорын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">) оказаться на правой стороне</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 21:30, 12 April 2020
Contents
веськыт (adjektiivi)
Käännökset
venäjä
- прямой (adjektiivi)
туйыс веськыт
дорога прямая
venäjä
- прямослойный (о древесине) (adjektiivi)
venäjä
- прямой (adjektiivi)
- правдивый (adjektiivi)
- честный (adjektiivi)
- справедливый (adjektiivi)
сылӧн кынӧмыс веськыт
он сыт по горло
Koi
A A no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no A_ A_ no no no yes CеCьCыC CыCьCеC вCськCт тCкьсCв тыкьсев