Difference between revisions of "Myv:тувако"
(Created page with "<div class="homonym"> = тувако ({{smsxml:POS_ADV}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:eng }} === * eng:at t...") |
|||
Line 24: | Line 24: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV-TEMP_\">тувако</st>\n </stg> ","compg":"<compg> </compg>\n "},"element":{},"meta":"","map":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"samalla","pos":"Adv"}],"eng":[{"mg":"0","word":"at the same time","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Куторкин, А.Д. 1976. Лажныця Сура, лл. 170\">— А эряви тень мезетькак: патянь варштамо тувако сован.</x>\n <xt xml_lang=\"\" />\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV-TEMP_\">тувако</st>\n </stg> ","compg":"<compg> </compg>\n "},"element":{"meta":"","id":"None"},"meta":"","map":{}},"morph_id":"None","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"samalla","pos":"Adv"}],"eng":[{"mg":"0","word":"at the same time","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Куторкин, А.Д. 1976. Лажныця Сура, лл. 170\">— А эряви тень мезетькак: патянь варштамо тувако сован.</x>\n <xt xml_lang=\"\" />\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 12:34, 4 April 2020
тувако (adverbi)
Käännökset
englanti
- at the same time (adverbi)
suomi
- samalla (adverbi)
— А эряви тень мезетькак: патянь варштамо тувако сован.
<div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="" />
Myv
ADV yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no ADV-TEMP_ no no no yes CуCаCо оCаCуC тCвCкC CкCвCт окавут