Difference between revisions of "Myv:царь"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = царь ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * Эрзякс мерить инязор. Масторонь прявт. М...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 25: Line 25:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n      <cognate pos=\"N\" xml_lang=\"rus\" />\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"N_KAL\">царь</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"tsaari","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"Эрзякс мерить инязор. Масторонь прявт. Масторонь азор.","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1056;&#1077;&#1074;&#1086;&#1083;&#1102;&#1094;&#1080;&#1103;&#1076;&#1086; &#1080;&#1082;&#1077;&#1083;&#1077; &#1056;&#1086;&#1089;&#1089;&#1080;&#1103;&#1089;&#1086; &#1087;&#1088;&#1103;&#1074;&#1090;&#1086;&#1082;&#1089; &#1091;&#1083;&#1100;&#1085;&#1077;&#1089;&#1100; &#1094;&#1072;&#1088;&#1100;.</x>\n      <xt />\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n      <cognate pos=\"N\" xml_lang=\"rus\" />\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"N_KEL1\">царь</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"tsaari","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"Эрзякс мерить инязор. Масторонь прявт. Масторонь азор.","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1056;&#1077;&#1074;&#1086;&#1083;&#1102;&#1094;&#1080;&#1103;&#1076;&#1086; &#1080;&#1082;&#1077;&#1083;&#1077; &#1056;&#1086;&#1089;&#1089;&#1080;&#1103;&#1089;&#1086; &#1087;&#1088;&#1103;&#1074;&#1090;&#1086;&#1082;&#1089; &#1091;&#1083;&#1100;&#1085;&#1077;&#1089;&#1100; &#1094;&#1072;&#1088;&#1100;.</x>\n      <xt />\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>
Line 80: Line 80:
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_lat::no]]
 
[[tr_lat::no]]
[[Contlex::N_KAL]]
+
[[Contlex::N_KEL1]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Etymology::no]]
 
[[Etymology::no]]

Latest revision as of 03:07, 3 April 2020

царь (substantiivi)

Selitykset

  • Эрзякс мерить инязор. Масторонь прявт. Масторонь азор.

Käännökset

suomi

Революциядо икеле Россиясо прявтокс ульнесь царь.
      <div class='exampleSentenceTranslation'  />


Myv

N yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_KEL1 no no no yes CаCь ьCаC цCрь ьрCц ьрац