Difference between revisions of "Myv:сув"
(Created page with "<div class="homonym"> = сув ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * Шожда чекарь. Пачк невтиця туман. * (берянь...") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 65: | Line 65: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fra":{"xml_lang":"fra"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fra":{"xml_lang":"fra"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <cognate pos=\"N\" xml_lang=\"fin\">savu 'качамо'</cognate>\n <cognate pos=\"N\" xml_lang=\"sme\">suovva теке</cognate>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"68493\" ilmentyma_id=\"191838\" xml_lang=\"myv\">сув</etymon>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fra":{"xml_lang":"fra"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fra":{"xml_lang":"fra"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <cognate pos=\"N\" xml_lang=\"fin\">savu 'качамо'</cognate>\n <cognate pos=\"N\" xml_lang=\"sme\">suovva теке</cognate>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"68493\" ilmentyma_id=\"191838\" xml_lang=\"myv\">сув</etymon>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_LAV\">сув</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"туман","pos":"N"},{"mg":"1","word":"пелена","pos":"N"}],"fra":[{"mg":"0","word":"brouillard","gen":"m","pos":"N"},{"mg":"1","word":"voile","gen":"m","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sumu","pos":"N"},{"mg":"0","word":"usva","pos":"N"},{"mg":"1","word":"harsokangas","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"1","word":"shroud","pos":"N"},{"mg":"1","word":"veil","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"Шожда чекарь. Пачк невтиця туман.","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Паксянть вельти сув. Коштсонть нурьги сув. Сувонь пачк виресь неяви сэнекс.</x>\n <xt />\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"(беряньстэ неяви)","mg":"1","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Паксянть вельти сув. Коштсонть нурьги сув. Сувонь пачк виресь неяви сэнекс.</x>\n <xt />\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 120: | Line 120: | ||
[[tr_fra::yes]] | [[tr_fra::yes]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::N_LAV]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::yes]] | [[Etymology::yes]] |
Latest revision as of 02:11, 3 April 2020
Contents
сув (substantiivi)
Selitykset
- Шожда чекарь. Пачк невтиця туман.
- (беряньстэ неяви)
Käännökset
ranska
- brouillard (substantiivi)
venäjä
- туман (substantiivi)
Паксянть вельти сув. Коштсонть нурьги сув. Сувонь пачк виресь неяви сэнекс.
<div class='exampleSentenceTranslation' />
suomi
- harsokangas (substantiivi)
ranska
- voile (substantiivi)
venäjä
- пелена (substantiivi)
Паксянть вельти сув. Коштсонть нурьги сув. Сувонь пачк виресь неяви сэнекс.
<div class='exampleSentenceTranslation' />
Myv
N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no yes no N_LAV no yes no yes CуC CуC сCв вCс вус