Difference between revisions of "Myv:приговор"
Line 25: | Line 25: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <cognate pos=\"N\" xml_lang=\"rus\">теке</cognate>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_KAL\">приговор</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"tuomio","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"Судонь ёвтамо.","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Судонть прядомадо мейле судиясь ловнось приговор.</x>\n <xt />\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <cognate pos=\"N\" xml_lang=\"rus\">теке</cognate>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_KAL\">приговор</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"tuomio","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"Судонь ёвтамо.","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Судонть прядомадо мейле судиясь ловнось приговор.</x>\n <xt />\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 01:12, 3 April 2020
приговор (substantiivi)
Selitykset
- Судонь ёвтамо.
Käännökset
suomi
- tuomio (substantiivi)
Судонть прядомадо мейле судиясь ловнось приговор.
<div class='exampleSentenceTranslation' />
Myv
N yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_KAL no no no yes CCиCоCоC CоCоCиCC прCгCвCр рCвCгCрп ровогирп