Difference between revisions of "Sms:palggâd"
Line 37: | Line 37: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","descr_trans":"об оленях"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu","descr_trans":"von Rentieren"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng","descr_trans":"of reindeer"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4219"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <cognate modality=\"plausible\" pos=\"V\" src=\"aku_2019-02-24\" xml_lang=\"sme\">bálgat</cognate>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"73429\" id=\"212309\" xml_lang=\"sms\">palggâd</etymon>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_TOBDDYD\">pa%^ | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","descr_trans":"об оленях"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu","descr_trans":"von Rentieren"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng","descr_trans":"of reindeer"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4219"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <cognate modality=\"plausible\" pos=\"V\" src=\"aku_2019-02-24\" xml_lang=\"sme\">bálgat</cognate>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"73429\" id=\"212309\" xml_lang=\"sms\">palggâd</etymon>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_TOBDDYD\">pa%^1VOW%{ʹØ%}lgg</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">4220</c>\n <c name=\"Reader\">11</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n "},"revsortkey":"dâgglap","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_4219"},"map":{"stamp":"fm_4219:sml_17866:sml_17867","fin_lemma_id":"16657::10718"}},"morph_id":"fm_4219","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"?кормиться летом стадами","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"laiduntaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"palkia","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"in Herden auf der Sommerweide sein","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"være på sommerbeite","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be on the summer feedlot in herds","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"KKS","page":"335:2.3"}]},"POS":"V","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 06:06, 1 February 2020
Contents
palggâd (Verbi)
Käännökset
saksa
englanti
kirjanorja
- være på sommerbeite (Verbi)
venäjä
- ?кормиться летом стадами (Verbi)
Sms
V yes yes yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_TOBDDYD db AKU book fm db sjm book KKS 335:2.3 no yes yes no CaCCCâC CâCCCaC pClggCd dCgglCp dâgglap