Difference between revisions of "Sms:ošvdõõttâd"
Line 36: | Line 36: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin","descr_trans":"vahingossa"},"deu":{"xml_lang":"deu","descr_trans":"versehentlich"},"eng":{"xml_lang":"eng","descr_trans":"accidently"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_5324"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"73124\" id=\"211327\" xml_lang=\"sms\">ošvdõõttâd</etymon>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_LAUKKOOLLYD\"> | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin","descr_trans":"vahingossa"},"deu":{"xml_lang":"deu","descr_trans":"versehentlich"},"eng":{"xml_lang":"eng","descr_trans":"accidently"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_5324"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"73124\" id=\"211327\" xml_lang=\"sms\">ošvdõõttâd</etymon>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_LAUKKOOLLYD\">ošvdõõ%{ʹØ%}tt</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">5325</c>\n <c name=\"Reader\">0</c>\n <c name=\"Recording\">9</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n "},"revsortkey":"dâttõõdvšo","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_5324"},"map":{"stamp":"fm_5324:sml_17225:sml_17226:sml_17227:sml_17228:sml_17229","fin_lemma_id":"10469::1749::25553::3742::11953"}},"morph_id":"fm_5324","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"lipsahtaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tulla vahinko","pos":"V"},{"mg":"0","word":"käydä huonosti","pos":"V"},{"mg":"0","word":"erehtyä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tunaroida","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"ausrutschen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"in einen Unfall geraten","pos":"V"},{"mg":"0","word":"schiefgehen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sich irren","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"slip","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get into an accident","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go awry","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be mistaken","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"KKS","page":"323:9"}]},"POS":"V","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 07:05, 1 February 2020
ošvdõõttâd (Verbi)
Käännökset
saksa
- ausrutschen (Verbi)
- in einen Unfall geraten (Verbi)
- schiefgehen (Verbi)
- sich irren (Verbi)
englanti
- slip (Verbi)
- get into an accident (Verbi)
- go awry (Verbi)
- be mistaken (Verbi)
suomi
- lipsahtaa (Verbi)
- tulla vahinko (Verbi)
- käydä huonosti (Verbi)
- erehtyä (Verbi)
- tunaroida (Verbi)
Sms
V yes yes no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_LAUKKOOLLYD db AKU book fm db sjm book KKS 323:9 no yes yes no oCCCõõCCâC CâCCõõCCCo CšvdCCttCd dCttCCdvšC dâttõõdvšo