Difference between revisions of "Sms:kuâsškueʹtted"
(Created page with "<div class="homonym"> = kuâsškueʹtted ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:fin }} === * fin:al...") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 20: | Line 20: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_SHKUEAQTTED\"> | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_SHKUEAQTTED\">kuâs»škuä%{ʹØ%}tt</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"saada tarjottua ruokaa, tulla kestityksi\" ms=\"Inf_Stem\" ord=\"E1\" pos=\"V\">kuâssad</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/škueʹtted</comp> </compg>\n "},"element":{},"meta":"","map":{"sml_ids":"7426"}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"alkaa saada kestitystä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"alkaa olla vieraana jssak","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"VJO"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:17\">Son kååččai ruåđees kuâssa. Tõʹst sij kuâsškuõʹtte.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Hän kutsuu sukulaisensa kylään. Siinä he rupeavat syömään.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"KM:2011:12\">Išttii suu pueʹrmõs sâjja, villjâs kuâssteškuõʹđi.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Istutti hänet parhaalle paikalle ja rupesi tarjoamaan veljelleen ruokaa.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 06:44, 1 February 2020
kuâsškueʹtted (Verbi)
Käännökset
suomi
- alkaa saada kestitystä (Verbi)
- alkaa olla vieraana jssak (Verbi)
Išttii suu pueʹrmõs sâjja, villjâs kuâssteškuõʹđi.
Istutti hänet parhaalle paikalle ja rupesi tarjoamaan veljelleen ruokaa.
Sms
V yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_SHKUEAQTTED db sjm book VJO no no no yes CuâCCCueʹCCeC CeCCʹeuCCCâuC kCCsškCCʹttCd dCttʹCCkšsCCk dettʹeukšsâuk