Difference between revisions of "Myv:пире"
Line 6: | Line 6: | ||
== Selitykset == | == Selitykset == | ||
− | * | + | * Кудо вакссо эли косояк маласо мода, козо виднить, путнить эмежть. Мода, козонь озавтнезь умаринат ды пирень лия чувтт. |
+ | * Пирязь тарка, косо кирдевить кудо ютконь ракшат. | ||
</div> | </div> | ||
<div class="translations"> | <div class="translations"> | ||
Line 16: | Line 17: | ||
* [[eng:garden|garden]] ({{smsxml:POS_N}}) | * [[eng:garden|garden]] ({{smsxml:POS_N}}) | ||
+ | * [[eng:orchard|orchard]] ({{smsxml:POS_N}}) | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="trans_language"> | ||
+ | === {{ lang:fin }} === | ||
+ | |||
+ | * [[fin:puutarha|puutarha]] ({{smsxml:POS_N}}) | ||
+ | * [[fin:kasvimaa|kasvimaa]] ({{smsxml:POS_N}}) | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="trans_language"> | ||
+ | === {{ lang:rus }} === | ||
+ | |||
+ | * [[rus:огород|огород]] ({{smsxml:POS_N}}) | ||
+ | * [[rus:ограда|ограда]] ({{smsxml:POS_N}}) | ||
</div><div class="semantics"> | </div><div class="semantics"> | ||
+ | * {{ smsxml:sem_PLACE }} - {{ smsxml:sem_c_ }} | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <div class='exampleGroup'> | ||
+ | <div class='exampleSentence' >Эмеж пире. Умарь пире.</div> | ||
+ | <div class='exampleSentenceTranslation' /> | ||
+ | </div><hr> | ||
+ | <div class="semantics"> | ||
</div> | </div> | ||
− | <div class='exampleGroup'><div class='exampleSentence' > | + | <div class='exampleGroup'> |
− | <div class='exampleSentenceTranslation' | + | <div class='exampleSentence' >Скалонь пире. Ревень пире.</div> |
− | </div><hr> | + | <div class='exampleSentenceTranslation' /> |
+ | </div><hr> | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{}," | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"68479\" ilmentyma_id=\"191788\" xml_lang=\"myv\">пире</etymon>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N-PLC_KUDO\">пире</st>\n </stg>\n "},"element":{},"meta":"","map":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"огород","pos":"N"},{"mg":"0","word":"ограда","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"puutarha","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kasvimaa","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"garden","pos":"N"},{"mg":"0","word":"orchard","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[{"name":"Olga01"}]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Эмеж пире. Умарь пире.</x>\n <xt />\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"Кудо вакссо эли косояк маласо мода, козо виднить, путнить эмежть. Мода, козонь озавтнезь умаринат ды пирень лия чувтт.","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Скалонь пире. Ревень пире.</x>\n <xt />\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"Пирязь тарка, косо кирдевить кудо ютконь ракшат.","mg":"1","element":"defNative","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[{"attributes":{"class":"PLACE"},"mg":"0","class":"PLACE","value":""}],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 53: | ||
− | [[Category: | + | [[Category:Myv]] |
− | [[Lang:: | + | [[Lang::Myv]] |
[[POS::N]] | [[POS::N]] | ||
− | [[tr_fin:: | + | [[tr_fin::yes]] |
[[tr_eng::yes]] | [[tr_eng::yes]] | ||
− | [[tr_rus:: | + | [[tr_rus::yes]] |
[[tr_deu::no]] | [[tr_deu::no]] | ||
[[tr_nob::no]] | [[tr_nob::no]] | ||
Line 79: | Line 102: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::N-PLC_KUDO]] |
+ | [[Source::Olga01]] | ||
+ | [[Semantic attributes::[object Object]]] | ||
+ | [[Semantic class::PLACE]] | ||
+ | [[Semantic value::]] | ||
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
− | [[Etymology:: | + | [[Etymology::yes]] |
[[Audio::no]] | [[Audio::no]] | ||
[[xg::yes]] | [[xg::yes]] |
Revision as of 17:21, 26 January 2020
Contents
пире (substantiivi)
Selitykset
- Кудо вакссо эли косояк маласо мода, козо виднить, путнить эмежть. Мода, козонь озавтнезь умаринат ды пирень лия чувтт.
- Пирязь тарка, косо кирдевить кудо ютконь ракшат.
Käännökset
Эмеж пире. Умарь пире.
<div class='exampleSentenceTranslation' />
Скалонь пире. Ревень пире.
<div class='exampleSentenceTranslation' />
Myv
N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N-PLC_KUDO Olga01 [[Semantic attributes::[object Object]]] PLACE