Difference between revisions of "Koi:пышшавлыны"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
Line 20: Line 20:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_VOLYNY\" varid=\"1\">пышшавл</st>\n      <st Contlex=\"V_VOLYNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">пышшалл</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">пышшавны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[иногда","pos":"V"},{"mg":"0","word":"часто] находиться (пребывать) (где-либо), прячась (от кого-либо), избегать встреч (с кем-либо) □","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":" <geo>&#1080;&#1085;&#1100;&#1074;.</geo>\n      <x>&#1087;&#1099;&#1096;&#1096;&#1072;&#1074;&#1074;&#1099;&#1085;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\" />\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_VOLYNY\" varid=\"1\">пышшавлы</st>\n      <st Contlex=\"V_VOLYNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">пышшаллы</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">пышшавны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[иногда","pos":"V"},{"mg":"0","word":"часто] находиться (пребывать) (где-либо), прячась (от кого-либо), избегать встреч (с кем-либо) □","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":" <geo>&#1080;&#1085;&#1100;&#1074;.</geo>\n      <x>&#1087;&#1099;&#1096;&#1096;&#1072;&#1074;&#1074;&#1099;&#1085;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\" />\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Revision as of 00:02, 4 November 2019

пышшавлыны (Verbi)

Käännökset

venäjä

  • [[rus:[иногда|[иногда]] (Verbi)
  • [[rus:часто] находиться (пребывать) (где-либо), прячась (от кого-либо), избегать встреч (с кем-либо) □|часто] находиться (пребывать) (где-либо), прячась (от кого-либо), избегать встреч (с кем-либо) □]] (Verbi)
<geo>иньв.</geo>
пышшаввыны
      <div class='exampleSentenceTranslation'  xml_lang="rus" />


Koi

V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_VOLYNY V_VOLYNY no no no yes CыCCаCCыCы ыCыCCаCCыC пCшшCвлCнC CнCлвCшшCп ынылвашшып