Difference between revisions of "Koi:прикашайтчывлыны"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
Line 19: Line 19:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_VOLYNY\" varid=\"1\">прикашайтчывл</st>\n      <st Contlex=\"V_VOLYNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">прикашайччылл</st>\n      <st Contlex=\"V_LYDDJYNY\" geo=\"иньв.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"3\">прикашайччывв</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">прикашайтчыны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[иногда] причудиться, привидеться, померещиться (о призраках, видениях)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1087;&#1086;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1084;&#1086;&#1088;&#1090;&#1099;&#1089;&#1083;&#1255;&#1084;&#1099;&#1081;&#1099;&#1089; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1086;&#1079; &#1087;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1096;&#1072;&#1081;&#1090;&#1095;&#1099;&#1074;&#1083;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1073;&#1086;&#1103;&#1079;&#1083;&#1080;&#1074;&#1086;&#1084;&#1091; &#1095;&#1077;&#1083;&#1086;&#1074;&#1077;&#1082;&#1091; &#1095;&#1077;&#1075;&#1086; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1085;&#1077; &#1087;&#1086;&#1084;&#1077;&#1088;&#1077;&#1097;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_VOLYNY\" varid=\"1\">прикашайтчывлы</st>\n      <st Contlex=\"V_VOLYNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">прикашайччыллы</st>\n      <st Contlex=\"V_LYDDJYNY\" geo=\"иньв.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"3\">прикашайччыввы</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">прикашайтчыны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[иногда] причудиться, привидеться, померещиться (о призраках, видениях)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1087;&#1086;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1084;&#1086;&#1088;&#1090;&#1099;&#1089;&#1083;&#1255;&#1084;&#1099;&#1081;&#1099;&#1089; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1086;&#1079; &#1087;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1096;&#1072;&#1081;&#1090;&#1095;&#1099;&#1074;&#1083;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1073;&#1086;&#1103;&#1079;&#1083;&#1080;&#1074;&#1086;&#1084;&#1091; &#1095;&#1077;&#1083;&#1086;&#1074;&#1077;&#1082;&#1091; &#1095;&#1077;&#1075;&#1086; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1085;&#1077; &#1087;&#1086;&#1084;&#1077;&#1088;&#1077;&#1097;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Revision as of 23:57, 3 November 2019

прикашайтчывлыны (Verbi)

Käännökset

venäjä

  • [[rus:[иногда] причудиться, привидеться, померещиться (о призраках, видениях)|[иногда] причудиться, привидеться, померещиться (о призраках, видениях)]] (Verbi)
полісь мортыслӧмыйыс только оз прикашайтчывлы
боязливому человеку чего только не померещится


Koi

V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_VOLYNY V_VOLYNY V_LYDDJYNY no no no yes CCиCаCаCCCыCCыCы ыCыCCыCCCаCаCиCC прCкCшCйтчCвлCнC CнCлвCчтйCшCкCрп ынылвычтйашакирп