Difference between revisions of "Koi:шардӧтчывны"
Line 37: | Line 37: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_NUAVNY\">шардӧтчы</st>\n <st Contlex=\"V_KUTNY\" geo=\"сев.\">шардӧччыл</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">шардӧтчыны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"однокр.\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[один раз] качнуться (до головокружения)2) промчаться, быстро скатиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"очень торопиться, спешить","pos":"V"},{"mg":"2","word":null,"pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>шардӧтчывны лён нетшкикӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">очень спешить при тереблении льна</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_NUAVNY\" varid=\"1\">шардӧтчы</st>\n <st Contlex=\"V_KUTNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">шардӧччыл</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">шардӧтчыны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"однокр.\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[один раз] качнуться (до головокружения)2) промчаться, быстро скатиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"очень торопиться, спешить","pos":"V"},{"mg":"2","word":null,"pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>шардӧтчывны лён нетшкикӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">очень спешить при тереблении льна</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 01:32, 2 November 2019
шардӧтчывны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- [[rus:[один раз] качнуться (до головокружения)2) промчаться, быстро скатиться|[один раз] качнуться (до головокружения)2) промчаться, быстро скатиться]] (Verbi)
venäjä
- очень торопиться, спешить (Verbi)
шардӧтчывны лён нетшкикӧ
очень спешить при тереблении льна
venäjä
- null (Verbi)
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_NUAVNY V_KUTNY no no no yes CаCCӧCCыCCы ыCCыCCӧCCаC шCрдCтчCвнC CнвCчтCдрCш ынвычтӧдраш