Difference between revisions of "Koi:чапкывны"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = чапкывны ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:rus }} === * rus:[...")
 
Line 64: Line 64:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_NUAVNY\">чапкы</st>\n      <st Contlex=\"V_KUTNY\" geo=\"сев.\">чапкыл</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">чапкыны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /></compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[на время, иногда] бросить, кинуть (куда-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"уволить [на время, временно]","pos":"V"},{"mg":"2","word":"[временно] отказаться (от чего-либо), отложить (что-либо)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"временно исключить (напр. из школы)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"[временно] бросить, оставить, покинуть (кого-либо)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1095;&#1072;&#1087;&#1082;&#1099;&#1074;&#1085;&#1099; &#1074;&#1072;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1073;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1090;&#1100; &#1085;&#1072; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103; &#1074; &#1074;&#1086;&#1076;&#1091;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1095;&#1072;&#1087;&#1082;&#1099;&#1074;&#1085;&#1099; &#1091;&#1076;&#1078; &#1074;&#1099;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1091;&#1074;&#1086;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100; &#1085;&#1072; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103; &#1089; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1099;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1095;&#1072;&#1087;&#1082;&#1099;&#1074;&#1085;&#1099; &#1091;&#1076;&#1078;&#1089;&#1255;&#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094; &#1082;&#1077;&#1078;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086;&#1090;&#1083;&#1086;&#1078;&#1080;&#1090;&#1100; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1091; &#1085;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;</xt>\n    ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1095;&#1072;&#1087;&#1082;&#1099;&#1074;&#1083;&#1110;&#1089; &#1078;&#1255;&#1072;&#1089;&#1089;&#1080;&#1089; &#1089;&#1077;&#1084;&#1100;&#1103;&#1089;&#1255;&#1076;&#1072; &#1073;&#1255;&#1088; &#1073;&#1077;&#1088;&#1090;&#1110;&#1089;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">[&#1086;&#1085;] &#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083; [&#1089;&#1074;&#1086;&#1102;] &#1089;&#1077;&#1084;&#1100;&#1102;, &#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1090;&#1086;&#1084; &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1091;&#1083;&#1089;&#1103; &#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1090;&#1085;&#1086;</xt>\n    ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_NUAVNY\">чапкы</st>\n      <st Contlex=\"V_KUTNY\" geo=\"сев.\">чапкыл</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">чапкыны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[на время, иногда] бросить, кинуть (куда-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"уволить [на время, временно]","pos":"V"},{"mg":"2","word":"[временно] отказаться (от чего-либо), отложить (что-либо)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"временно исключить (напр. из школы)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"[временно] бросить, оставить, покинуть (кого-либо)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1095;&#1072;&#1087;&#1082;&#1099;&#1074;&#1085;&#1099; &#1074;&#1072;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1073;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1090;&#1100; &#1085;&#1072; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103; &#1074; &#1074;&#1086;&#1076;&#1091;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1095;&#1072;&#1087;&#1082;&#1099;&#1074;&#1085;&#1099; &#1091;&#1076;&#1078; &#1074;&#1099;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1091;&#1074;&#1086;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100; &#1085;&#1072; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103; &#1089; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1099;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1095;&#1072;&#1087;&#1082;&#1099;&#1074;&#1085;&#1099; &#1091;&#1076;&#1078;&#1089;&#1255;&#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094; &#1082;&#1077;&#1078;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086;&#1090;&#1083;&#1086;&#1078;&#1080;&#1090;&#1100; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1091; &#1085;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;</xt>\n    ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1095;&#1072;&#1087;&#1082;&#1099;&#1074;&#1083;&#1110;&#1089; &#1078;&#1255;&#1072;&#1089;&#1089;&#1080;&#1089; &#1089;&#1077;&#1084;&#1100;&#1103;&#1089;&#1255;&#1076;&#1072; &#1073;&#1255;&#1088; &#1073;&#1077;&#1088;&#1090;&#1110;&#1089;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">[&#1086;&#1085;] &#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083; [&#1089;&#1074;&#1086;&#1102;] &#1089;&#1077;&#1084;&#1100;&#1102;, &#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1090;&#1086;&#1084; &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1091;&#1083;&#1089;&#1103; &#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1090;&#1085;&#1086;</xt>\n    ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{},"4":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Revision as of 16:57, 26 October 2019

чапкывны (Verbi)

Käännökset

venäjä

  • [[rus:[на время, иногда] бросить, кинуть (куда-либо)|[на время, иногда] бросить, кинуть (куда-либо)]] (Verbi)
чапкывны ваӧ
бросить на время в воду

venäjä

  • [[rus:уволить [на время, временно]|уволить [на время, временно]]] (Verbi)
чапкывны удж вылісь
уволить на время с работы

venäjä

  • [[rus:[временно] отказаться (от чего-либо), отложить (что-либо)|[временно] отказаться (от чего-либо), отложить (что-либо)]] (Verbi)
чапкывны уджсӧмесяц кежӧ
отложить работу на месяц


venäjä

  • [[rus:[временно] бросить, оставить, покинуть (кого-либо)|[временно] бросить, оставить, покинуть (кого-либо)]] (Verbi)
чапкывліс жӧассис семьясӧда бӧр бертіс
[он] оставил [свою] семью, но потом вернулся обратно


Koi

V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_NUAVNY V_KUTNY no no no yes CаCCыCCы ыCCыCCаC чCпкCвнC CнвCкпCч ынвыкпач