Difference between revisions of "Koi:узьтӧтны"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = узьтӧтны ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:rus }} === * rus:д...")
 
Line 52: Line 52:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_KUTNY\">узьтӧт</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">узьны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"понуд.\" /></compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"дать (кому-либо) возможность выспаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":null,"pos":"V"},{"mg":"2","word":"предоставлять (предоставить) ночлег, оставить ночевать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оставлять (оставить) (что-либо) на ночь, продержать (где-либо) [всю] ночь","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1091;&#1079;&#1100;&#1090;&#1255;&#1090;&#1085;&#1099; &#1087;&#1072;&#1074;&#1078;&#1091;&#1085; &#1082;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072; &#1099;&#1090;&#1096;&#1082;&#1080;&#1089;&#1080;&#1089;&#1089;&#1077;&#1079;&#1255;&#1089;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1076;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074;&#1086;&#1079;&#1084;&#1086;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1082;&#1086;&#1089;&#1072;&#1088;&#1103;&#1084; &#1074;&#1099;&#1089;&#1087;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1074; &#1086;&#1073;&#1077;&#1076;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1082;&#1099;&#1082; &#1086;&#1081; &#1091;&#1079;&#1100;&#1090;&#1255;&#1090;&#1085;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1085;&#1086;&#1095;&#1083;&#1077;&#1075; &#1085;&#1072; &#1076;&#1074;&#1077; &#1085;&#1086;&#1095;&#1080;</xt>\n    ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1091;&#1079;&#1100;&#1090;&#1255;&#1090;&#1085;&#1099; &#1082;&#1086;&#1083;&#1100;&#1090;&#1072;&#1101;&#1079; &#1099;&#1073; &#1074;&#1099;&#1083;&#1099;&#1085;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1085;&#1077;&#1091;&#1073;&#1088;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1085;&#1086;&#1087;&#1099; &#1085;&#1072; &#1085;&#1086;&#1095;&#1100; &#1074; &#1087;&#1086;&#1083;&#1077;</xt>\n    ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_KUTNY\">узьтӧт</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">узьны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"понуд.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"дать (кому-либо) возможность выспаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":null,"pos":"V"},{"mg":"2","word":"предоставлять (предоставить) ночлег, оставить ночевать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оставлять (оставить) (что-либо) на ночь, продержать (где-либо) [всю] ночь","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1091;&#1079;&#1100;&#1090;&#1255;&#1090;&#1085;&#1099; &#1087;&#1072;&#1074;&#1078;&#1091;&#1085; &#1082;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072; &#1099;&#1090;&#1096;&#1082;&#1080;&#1089;&#1080;&#1089;&#1089;&#1077;&#1079;&#1255;&#1089;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1076;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074;&#1086;&#1079;&#1084;&#1086;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1082;&#1086;&#1089;&#1072;&#1088;&#1103;&#1084; &#1074;&#1099;&#1089;&#1087;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1074; &#1086;&#1073;&#1077;&#1076;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1082;&#1099;&#1082; &#1086;&#1081; &#1091;&#1079;&#1100;&#1090;&#1255;&#1090;&#1085;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1085;&#1086;&#1095;&#1083;&#1077;&#1075; &#1085;&#1072; &#1076;&#1074;&#1077; &#1085;&#1086;&#1095;&#1080;</xt>\n    ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1091;&#1079;&#1100;&#1090;&#1255;&#1090;&#1085;&#1099; &#1082;&#1086;&#1083;&#1100;&#1090;&#1072;&#1101;&#1079; &#1099;&#1073; &#1074;&#1099;&#1083;&#1099;&#1085;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1085;&#1077;&#1091;&#1073;&#1088;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1085;&#1086;&#1087;&#1099; &#1085;&#1072; &#1085;&#1086;&#1095;&#1100; &#1074; &#1087;&#1086;&#1083;&#1077;</xt>\n    ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Revision as of 15:53, 26 October 2019

узьтӧтны (Verbi)

Käännökset

узьтӧтны павжун коста ытшкисиссезӧс
дать возможность косарям выспаться в обеденное время

venäjä


кык ой узьтӧтны
предоставить ночлег на две ночи

venäjä

  • [[rus:оставлять (оставить) (что-либо) на ночь, продержать (где-либо) [всю] ночь|оставлять (оставить) (что-либо) на ночь, продержать (где-либо) [всю] ночь]] (Verbi)
узьтӧтны кольтаэз ыб вылын
оставить неубранные снопы на ночь в поле


Koi

V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_KUTNY no no no yes уCьCӧCCы ыCCӧCьCу CзьтCтнC CнтCтьзC ынтӧтьзу