Difference between revisions of "Koi:паськӧтӧм"
Line 64: | Line 64: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N-INAN_\">паськӧтӧм</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»N\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">паськӧтны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"NomAct\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"расширение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"распространение","pos":"N"},{"mg":"2","word":"раскрытие","pos":"N"},{"mg":"3","word":"расстановка ({напр.} ног)","pos":"N"},{"mg":"4","word":"разрушение","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>постать паськӧтӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">расширение полосы, захватываемой жнецом</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ӧшын паськӧтӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">расширение оконного проёма</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>слуххез паськӧтӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распространение слухов</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ворота паськӧтӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">раскрытие ворот</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>керку паськӧтӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разрушение дома</xt>\n ","mg":"4","attributes":{},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N-INAN_\">паськӧтӧм</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»N\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">паськӧтны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"NomAct\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"расширение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"распространение","pos":"N"},{"mg":"2","word":"раскрытие","pos":"N"},{"mg":"3","word":"расстановка ({напр.} ног)","pos":"N"},{"mg":"4","word":"разрушение","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>постать паськӧтӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">расширение полосы, захватываемой жнецом</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ӧшын паськӧтӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">расширение оконного проёма</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>слуххез паськӧтӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распространение слухов</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ворота паськӧтӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">раскрытие ворот</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>керку паськӧтӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разрушение дома</xt>\n ","mg":"4","attributes":{},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{},"4":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 156: | Line 156: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">паськӧтӧм</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»Prc\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">паськӧтны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"прич.\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"расширенный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"распространённый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"раскрытый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"развёрнутый ({напр}. о газете)","pos":"A"},{"mg":"3","word":"расставленный ({напр}. о ногах)","pos":"A"},{"mg":"4","word":"раскрытый","pos":"A"},{"mg":"4","word":"вытаращенный","pos":"A"},{"mg":"4","word":"разинутый","pos":"A"},{"mg":"5","word":"раскинутый ({напр}. о крыльях)","pos":"A"},{"mg":"6","word":"разбитый","pos":"A"},{"mg":"6","word":"разрушенный","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>паськӧтӧм туй</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">расширенная дорога</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>паськӧтӧм юӧррез</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>слуххез</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">) распространённые слухи</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сулаліс бокас паськӧтӧм синнэзӧн</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он стоял в стороне с вытаращенными глазами</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"6","element":"range","attributes":{}},{"text":"\n <x>паськӧтӧм гид</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разрушенный хлев</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{"type":"Prc"}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">паськӧтӧм</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»Prc\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">паськӧтны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"прич.\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"расширенный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"распространённый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"раскрытый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"развёрнутый ({напр}. о газете)","pos":"A"},{"mg":"3","word":"расставленный ({напр}. о ногах)","pos":"A"},{"mg":"4","word":"раскрытый","pos":"A"},{"mg":"4","word":"вытаращенный","pos":"A"},{"mg":"4","word":"разинутый","pos":"A"},{"mg":"5","word":"раскинутый ({напр}. о крыльях)","pos":"A"},{"mg":"6","word":"разбитый","pos":"A"},{"mg":"6","word":"разрушенный","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>паськӧтӧм туй</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">расширенная дорога</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>паськӧтӧм юӧррез</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>слуххез</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">) распространённые слухи</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сулаліс бокас паськӧтӧм синнэзӧн</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он стоял в стороне с вытаращенными глазами</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"6","element":"range","attributes":{}},{"text":"\n <x>паськӧтӧм гид</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разрушенный хлев</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{},"4":{},"5":{},"6":{}},"semantics":[],"l_attrib":{"type":"Prc"}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 13:42, 26 October 2019
Contents
паськӧтӧм (substantiivi)
Käännökset
venäjä
- расширение (substantiivi)
ӧшын паськӧтӧм
расширение оконного проёма
venäjä
- распространение (substantiivi)
слуххез паськӧтӧм
распространение слухов
venäjä
- раскрытие (substantiivi)
ворота паськӧтӧм
раскрытие ворот
venäjä
- [[rus:расстановка ({напр.} ног)|расстановка ({напр.} ног)]] (substantiivi)
venäjä
- разрушение (substantiivi)
керку паськӧтӧм
разрушение дома
паськӧтӧм (adjektiivi)
Käännökset
venäjä
- расширенный (adjektiivi)
паськӧтӧм туй
расширенная дорога
venäjä
- распространённый (adjektiivi)
слуххез
) распространённые слухи
venäjä
- раскрытый (adjektiivi)
- [[rus:развёрнутый ({напр}. о газете)|развёрнутый ({напр}. о газете)]] (adjektiivi)
venäjä
- [[rus:расставленный ({напр}. о ногах)|расставленный ({напр}. о ногах)]] (adjektiivi)
venäjä
- раскрытый (adjektiivi)
- вытаращенный (adjektiivi)
- разинутый (adjektiivi)
сулаліс бокас паськӧтӧм синнэзӧн
он стоял в стороне с вытаращенными глазами
venäjä
- [[rus:раскинутый ({напр}. о крыльях)|раскинутый ({напр}. о крыльях)]] (adjektiivi)
venäjä
- разбитый (adjektiivi)
- разрушенный (adjektiivi)
паськӧтӧм гид
разрушенный хлев
Koi
N A no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N-INAN_ A_ no no no yes CаCьCӧCӧC CӧCӧCьCаC пCськCтCм мCтCкьсCп мӧтӧкьсап