Difference between revisions of "Sms:sluužvâd"
Line 43: | Line 43: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin","descr_trans":"esim. jumalanpalveluksessa"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_5270"},"morph":{"lg":{"variants":"<variants>\n <l_var>sluužâd</l_var>\n </variants>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_LAADDYD\">sluužv</st>\n <st Contlex=\"V_LAADDYD\">sluužb</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">5271</c>\n <c name=\"Reader\">13</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"N:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"palvelus\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"N\">sluuʹžb</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/âd</comp> </compg>\n "},"revsortkey":"dâvžuuls","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_5270"},"map":{"stamp":"fm_5270:sml_24315","fin_lemma_id":"16739"}},"morph_id":"fm_5270","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"служить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обслуживать","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"palvella","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"jmd. dienen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"einer Sache dienen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bedienen","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"tjene","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"serve","pos":"V"},{"mg":"0","word":"attend","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"fm"},{"type":"book","name":"VJO"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:82\">Teʹlles-i mâânn, ij ni puäʹđ põrttses nuʹtt kuuʹǩǩ ku sloožb toʹben.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Heti menee, ei tule kotiinsa niin pitkään kuin palvelee siellä. </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin","descr_trans":"esim. jumalanpalveluksessa"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_5270"},"morph":{"lg":{"variants":"<variants>\n <l_var>sluužâd</l_var>\n </variants>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_LAADDYD\" varid=\"1\">sluužv</st>\n <st Contlex=\"V_LAADDYD\" varid=\"2\">sluužb</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">5271</c>\n <c name=\"Reader\">13</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"N:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"palvelus\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"N\">sluuʹžb</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/âd</comp> </compg>\n "},"revsortkey":"dâvžuuls","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_5270"},"map":{"stamp":"fm_5270:sml_24315","fin_lemma_id":"16739"}},"morph_id":"fm_5270","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"служить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обслуживать","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"palvella","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"jmd. dienen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"einer Sache dienen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bedienen","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"tjene","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"serve","pos":"V"},{"mg":"0","word":"attend","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"fm"},{"type":"book","name":"VJO"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:82\">Teʹlles-i mâânn, ij ni puäʹđ põrttses nuʹtt kuuʹǩǩ ku sloožb toʹben.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Heti menee, ei tule kotiinsa niin pitkään kuin palvelee siellä. </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 06:42, 2 October 2019
Contents
sluužvâd (Verbi)
Käännökset
saksa
- jmd. dienen (Verbi)
- einer Sache dienen (Verbi)
- bedienen (Verbi)
suomi
- palvella (Verbi)
kirjanorja
- tjene (Verbi)
venäjä
- служить (Verbi)
- обслуживать (Verbi)
Teʹlles-i mâânn, ij ni puäʹđ põrttses nuʹtt kuuʹǩǩ ku sloožb toʹben.
Heti menee, ei tule kotiinsa niin pitkään kuin palvelee siellä.
Sms
V yes yes yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_LAADDYD V_LAADDYD book fm book VJO db sjm no no yes yes CCuuCCâC CâCCuuCC slCCžvCd dCvžCCls dâvžuuls