Difference between revisions of "Sms:eʹjjpeiʹvv"
(Created page with "<div class="homonym"> = eʹjjpeiʹvv ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:deu }} === * deu:Ostern...") |
|||
Line 44: | Line 44: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"id":"fm_1550"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_PEIQVV\" inflexId=\"1.113\">eʹjj#pẹ%^1VOWi%{ʹØ%}vv</st>\n <st Contlex=\"N_PEIQVV\" inflexId=\"1.113\">eeʹjj#pẹ%^1VOWi%{ʹØ%}vv</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">1551</c>\n <c name=\"Reader\">4</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"N:N»N\" type=\"Cmp\">\n <comp fin=\"isä / vuosi (?) \" ms=\"Sg.Gen\" ord=\"E1\" pos=\"N\">eeʹjj</comp>\n <comp fin=\"päivä\" ord=\"E2\" pos=\"N\">peiʹvv</comp> </compg>\n "},"revsortkey":"vvʹiepjjʹe","meta":"","element":{"id":"fm_1550"},"map":{"stamp":"fm_1550:sml_3559:sml_3560","fin_lemma_id":"19402::"}},"morph_id":"fm_1550","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пасха","pos":"N"},{"mg":"0","word":"первый пасхальный день","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pääsiäinen","pos":"N"},{"mg":"0","word":" pääsiäispäivä","pos":"N","descr_trans":"ensimmäinen"}],"deu":[{"mg":"0","word":"Ostern","pos":"N"},{"mg":"0","word":" Ostertag","pos":"N","descr_trans":"erster"}],"nob":[{"mg":"0","word":"påske","pos":"N"},{"mg":"0","word":" påskedag","pos":"N","descr_trans":"første"}],"eng":[{"mg":"0","word":"Eastern","pos":"N"},{"mg":"0","word":" Easter day","pos":"N","descr_trans":"the first"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:71\">Nâ eeʹjjpeiʹvv poodd âʹte liâ måtam veâl siidâst.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">No pääsiäisen aikan jotkut ovat vielä kylässä.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"NA3 00636_2a 0:31:02\">De iiʹjjpeeiʹvid vuõʹlǧǧe ceerkva. Caarrkaav vuõʹlji ceerkva.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Pääsiäisenä lähtivät kirkkoon. Tsaaritar lähti kirkkoon.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"id":"fm_1550"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_PEIQVV\" inflexId=\"1.113\" varid=\"1\">eʹjj#pẹ%^1VOWi%{ʹØ%}vv</st>\n <st Contlex=\"N_PEIQVV\" inflexId=\"1.113\">eeʹjj#pẹ%^1VOWi%{ʹØ%}vv</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">1551</c>\n <c name=\"Reader\">4</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"N:N»N\" type=\"Cmp\">\n <comp fin=\"isä / vuosi (?) \" ms=\"Sg.Gen\" ord=\"E1\" pos=\"N\">eeʹjj</comp>\n <comp fin=\"päivä\" ord=\"E2\" pos=\"N\">peiʹvv</comp> </compg>\n "},"revsortkey":"vvʹiepjjʹe","meta":"","element":{"id":"fm_1550"},"map":{"stamp":"fm_1550:sml_3559:sml_3560","fin_lemma_id":"19402::"}},"morph_id":"fm_1550","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пасха","pos":"N"},{"mg":"0","word":"первый пасхальный день","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pääsiäinen","pos":"N"},{"mg":"0","word":" pääsiäispäivä","pos":"N","descr_trans":"ensimmäinen"}],"deu":[{"mg":"0","word":"Ostern","pos":"N"},{"mg":"0","word":" Ostertag","pos":"N","descr_trans":"erster"}],"nob":[{"mg":"0","word":"påske","pos":"N"},{"mg":"0","word":" påskedag","pos":"N","descr_trans":"første"}],"eng":[{"mg":"0","word":"Eastern","pos":"N"},{"mg":"0","word":" Easter day","pos":"N","descr_trans":"the first"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:71\">Nâ eeʹjjpeiʹvv poodd âʹte liâ måtam veâl siidâst.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">No pääsiäisen aikan jotkut ovat vielä kylässä.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"NA3 00636_2a 0:31:02\">De iiʹjjpeeiʹvid vuõʹlǧǧe ceerkva. Caarrkaav vuõʹlji ceerkva.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Pääsiäisenä lähtivät kirkkoon. Tsaaritar lähti kirkkoon.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 16:58, 8 April 2019
Contents
eʹjjpeiʹvv (substantiivi)
Käännökset
englanti
- Eastern (substantiivi)
- Easter day (substantiivi)
suomi
- pääsiäinen (substantiivi)
- pääsiäispäivä (substantiivi)
venäjä
- пасха (substantiivi)
- первый пасхальный день (substantiivi)
De iiʹjjpeeiʹvid vuõʹlǧǧe ceerkva. Caarrkaav vuõʹlji ceerkva.
Pääsiäisenä lähtivät kirkkoon. Tsaaritar lähti kirkkoon.
Sms
N yes yes yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_PEIQVV N_PEIQVV db AKU book fm db sjm no no yes yes eʹCCCeiʹCC CCʹieCCCʹe CʹjjpCCʹvv vvʹCCpjjʹC vvʹiepjjʹe