Difference between revisions of "Sms:tuõʹllʼjõõttâd"
(Created page with "<div class="homonym"> = tuõʹllʼjõõttâd ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:fin }} === * fi...") |
|||
Line 31: | Line 31: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_LAUKKOOLLYD\"> | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_LAUKKOOLLYD\">tuõʹllʼjõõtt</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"pitää kiinni\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">tuõʹllʼjed</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/õõttâd</comp> </compg>\n "},"element":{},"meta":"","map":{"sml_ids":"17920"}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"pysyä","pos":"V"},{"mg":"1","word":"pitää kiinni","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"KM:2011:14\">Mõõzz ton nåkam leäk muʹst ooumaž, ij ni mii tuʹst ǩiõđâst tuõʹllʼjõõđ.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Miksi minulla on sinun kaltaisesi mies, ei sinulla pysy mikään kädessä.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"KM:2011:15\">Säʹmmlaž tuõʹllʼjââtt, tõʹst suʹnne puõʹđi nueʹr ǩieʹčč.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Koltta pitää kiinni, hänelle tuli narun pää.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 21:26, 24 February 2019
tuõʹllʼjõõttâd (Verbi)
Käännökset
suomi
- pysyä (Verbi)
Mõõzz ton nåkam leäk muʹst ooumaž, ij ni mii tuʹst ǩiõđâst tuõʹllʼjõõđ.
Miksi minulla on sinun kaltaisesi mies, ei sinulla pysy mikään kädessä.
suomi
- pitää kiinni (Verbi)
Säʹmmlaž tuõʹllʼjââtt, tõʹst suʹnne puõʹđi nueʹr ǩieʹčč.
Koltta pitää kiinni, hänelle tuli narun pää.
Sms
V yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_LAUKKOOLLYD db AKU db sjm no no no yes CuõʹCCʼCõõCCâC CâCCõõCʼCCʹõuC tCCʹllʼjCCttCd dCttCCjʼllʹCCt dâttõõjʼllʹõut