Difference between revisions of "Sms:čiõrmiǩ"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = čiõrmiǩ ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:deu }} === * deu:Rentierk...")
 
Line 36: Line 36:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin","descr_trans":"1. talvenaan"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob","descr_trans":"i alderen fra sin første høst til første sommer"},"eng":{"xml_lang":"eng","descr_trans":"from first fall until first spring"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"id":"fm_399"},"morph":{"lg":{"variants":"<variants>\n      <l_var>čiõrmâǩ</l_var>\n    </variants>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"N_AACCIKH\" inflexId=\"1.2\">čiõrmiǩ</st>\n    </stg>\n    ","inc-audio":"<inc-audio>\n      <c name=\"ID_Audio\">400</c>\n      <c name=\"Reader\">20</c>\n      <c name=\"Recording\">1</c>\n      <c name=\"included\">yes</c>\n    </inc-audio>\n    ","etymology":"<etymology>\n      <etymon algu_lekseemi_id=\"77242\" id=\"224912\" xml_lang=\"sms\">čiõrmiǩ</etymon>\n    </etymology>\n  "},"revsortkey":"ǩimrõič","meta":"","element":{"id":"fm_399"},"map":{"stamp":"fm_399:sml_2034","fin_lemma_id":"18172::"}},"morph_id":"fm_399","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"теленок оленя в возрасте от первой осени до следующей весны","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kermikkä","pos":"N"}],"deu":[{"mg":"0","word":"Rentierkalb vom ersten Herbst bis zum folgenden Frühjahr","pos":"N"}],"nob":[{"mg":"0","word":"reinkalv","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"reindeer calv","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"KKS","page":"664:5"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin","descr_trans":"1. talvenaan"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob","descr_trans":"i alderen fra sin første høst til første sommer"},"eng":{"xml_lang":"eng","descr_trans":"from first fall until first spring"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"id":"fm_399"},"morph":{"lg":{"variants":"<variants>\n      <l_var>čiõrmâǩ</l_var>\n    </variants>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"N_AACCIKH\" inflexId=\"1.2\">čiõrmiǩ</st>\n    </stg>\n    ","inc-audio":"<inc-audio>\n      <c name=\"ID_Audio\">400</c>\n      <c name=\"Reader\">20</c>\n      <c name=\"Recording\">1</c>\n      <c name=\"included\">yes</c>\n    </inc-audio>\n    ","etymology":"<etymology>\n      <cognate modality=\"plausible\" pos=\"N\" src=\"aku_2019-02-24\" xml_lang=\"sme\">čearpmat</cognate>\n      <etymon algu_lekseemi_id=\"77242\" id=\"224912\" xml_lang=\"sms\">čiõrmiǩ</etymon>\n    </etymology>\n  "},"revsortkey":"ǩimrõič","meta":"","element":{"id":"fm_399"},"map":{"stamp":"fm_399:sml_2034","fin_lemma_id":"18172::"}},"morph_id":"fm_399","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"теленок оленя в возрасте от первой осени до следующей весны","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kermikkä","pos":"N"}],"deu":[{"mg":"0","word":"Rentierkalb vom ersten Herbst bis zum folgenden Frühjahr","pos":"N"}],"nob":[{"mg":"0","word":"reinkalv","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"reindeer calv","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"KKS","page":"664:5"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Revision as of 18:41, 24 February 2019

čiõrmiǩ (substantiivi)

Käännökset

englanti

suomi

kirjanorja



Sms

N yes yes yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_AACCIKH book KKS 664:5 book fm db sjm no yes yes no CiõCCiC CiCCõiC čCCrmCǩ ǩCmrCCč ǩimrõič