vuõppâsiʹʒʒe (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"exclude":"fst","id":"fm_2116"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">vuõppâsiʹʒʒe</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">2117</c>\n <c name=\"Reader\">16</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n "},"revsortkey":"eʒʒʹisâppõuv","meta":"","element":{"exclude":"fst","id":"fm_2116"},"map":{"stamp":"fm_2116","fin_lemma_id":"792"}},"morph_id":"fm_2116","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"отец её мужа/ его жены","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"appensa","pos":"N"}],"deu":[{"mg":"0","word":"sein/ihr(Sg.) Schwiegervater","pos":"N"}],"nob":[{"mg":"0","word":"hans/hennes svigerfar","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"his/her father-in-law","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{"type":"AssocColl"}}
Sms
N
yes
yes
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
db
AKU
fm
db
sjm
no
no
yes
no
CuõCCâCiʹʒʒe
eʒʒʹiCâCCõuC
vCCppCsCʹʒʒC
CʒʒʹCsCppCCv
eʒʒʹisâppõuv