meäccaž (substantiivi)
Käännökset
Kuäʹss sij leʹjje jânnam vueʹlnn, tõt-i leäi sij meäccaž.
Kun he elivät maan alla, se oli heidän metsänsä.
{"tg_attrs":{"0":{"lat":{"xml_lang":"lat"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_KUYLAZH\">meäcc</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"N»N\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"metsä\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"N»N\">meäʹcc</comp>\n <comp drv=\"\" ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"Der/Dimin\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"lat":[{"mg":"0","word":"Hypoderma tarandi","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kurmupaarma","pos":"N"},{"mg":"1","word":"pikkumetsä","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"Mattu saaʹnid","pg":"47"}]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"KM:2011:6\">Kuäʹss sij leʹjje jânnam vueʹlnn, tõt-i leäi sij meäccaž.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Kun he elivät maan alla, se oli heidän metsänsä.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Sms
N
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
yes
N_KUYLAZH
db
AKU
book
Mattu saaʹnid
47
no
no
no
yes
CeäCCaC
CaCCäeC
mCCccCž
žCccCCm
žaccäem