kuõccjed (Verbi)
Käännökset
Ku kåʹšǩǩ-kueʹllen raaji, teʹl jiâ kuõccâǥ.
Kun teki kuivakalaksi, niin eivät mätäne.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4470"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"IV_KUOCCJED\">kuõcc</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">4471</c>\n <c name=\"Reader\">7</c>\n <c name=\"Recording\">9</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"A»V\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"mätä\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"A»V\">kuõcc</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/VǤed</comp> </compg>\n ","mini_paradigm":"<mini_paradigm exclude=\"NDS\">\n <analysis ms=\"V_Ind_Prs_Neg\">\n <wordform>kuõccâǥ</wordform>\n </analysis>\n </mini_paradigm>\n "},"revsortkey":"dejccõuk","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_4470"},"map":{"stamp":"fm_4470:sml_8628","fin_lemma_id":"14413"}},"morph_id":"fm_4470","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"разлагаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"портиться","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"mädäntyä","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"faulen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"verfaulen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"verwesen","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"råtne","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"decay","pos":"V"},{"mg":"0","word":"putrefy","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rot","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:72\">Ku kåʹšǩǩ-kueʹllen raaji, teʹl jiâ kuõccâǥ.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Kun teki kuivakalaksi, niin eivät mätäne.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}