ӱжмаш (substantiivi)
Käännökset
venäjä
- зов (substantiivi)
- вызов (substantiivi)
- [[rus:приглашение явиться
|приглашение явиться
]] (substantiivi)
– Тый палет, мо тыгай чон ӱжмаш? – Чолпан Дашан шинчашкыже ончале.
– А ты знаешь, что такое зов сердца? – Чолпан посмотрел в глаза Даши.
venäjä
|выражающее
]] (substantiivi)
Ятыр почеламутышт рифмылыме лозунгым, ӱжмашым ушештарен.
Многие стихи напоминали рифмованные лозунги, призывы.
Станок воктене пашам ыштыше пашазе-влакым партийыш налме нерген ЦК Ленин ӱжмашым увертарен.
ЦК объявил ленинский призыв по приёму в партию рабочих, работающих у станка.
Кажне колхозник канткомын ӱжмаш кагазшым савыркален-савыркален онча.
Каждый колхозник вертит и разглядывает повестку (<com type="abbrAux">букв.</com> бумагу с вызовом) канткома.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ӱжма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ӱжма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">ӱжаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"зов","pos":"N"},{"mg":"0","word":"вызов","pos":"N"},{"mg":"0","word":"приглашение явиться\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"призыв","pos":"N"},{"mg":"1","word":"клич","pos":"N"},{"mg":"1","word":"политический лозунг","pos":"N"},{"mg":"1","word":"обращение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"выражающее\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"призыв","pos":"N"},{"mg":"2","word":"привлечение граждан к выполнению воинской или другой обязанности","pos":"N"},{"mg":"3","word":"относящийся к зову","pos":"N"},{"mg":"3","word":"призыву","pos":"N"},{"mg":"3","word":"приглашению","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kutsu","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"call, summons, invitation; call, appeal, slogan; call-up, conscription","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Сӱаныш ӱжмаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приглашение на свадьбу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>черле дек ӱжмаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вызов к больному</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>полшаш ӱжмаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">зов на помощь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Тыгаяк ӱжмашым удмурт ден калмык ӱшанъеҥат налыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Такое же приглашение получили удмуртский и калмыкций представители.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">– Тый палет, мо тыгай чон ӱжмаш? – Чолпан Дашан шинчашкыже ончале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– А ты знаешь, что такое зов сердца? – Чолпан посмотрел в глаза Даши.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ачамландын ӱжмашыже</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">призыв Родины</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱжмашым каҥашаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обсуждать обращение.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Шӱдӧ тӱжем дене ӱдыр ден рвезе-влак ВЛКСМ Рӱдӧ Комитетын ӱжмашыжлан шокшо вашмутым пуэныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сотни тысяч юношей и девушек горячо откликнулись на призыв Центрального Комитета ВЛКСМ.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Зайниев.\">Ятыр почеламутышт рифмылыме лозунгым, ӱжмашым ушештарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Многие стихи напоминали рифмованные лозунги, призывы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Станок воктене пашам ыштыше пашазе-влакым партийыш налме нерген ЦК Ленин ӱжмашым увертарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ЦК объявил ленинский призыв по приёму в партию рабочих, работающих у станка.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Кажне колхозник канткомын ӱжмаш кагазшым савыркален-савыркален онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Каждый колхозник вертит и разглядывает повестку (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> бумагу с вызовом) канткома.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}