ӱжара (substantiivi)
Käännökset
Ӱжара кояш тӱҥалме годым Савак марий вате мален кынелеш.
Как только начинает заниматься утренняя заря, марийка из Савака просыпается и встаёт (<com type="abbrAux">букв.</com> поспав, встаёт).
Ладыра куэ, помыжалтын, ӱжара тулеш ужар солыкым кошта.
Раскидистая берёза, проснувшись, сушит свой зелёный платок на огне зари.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ӱжара•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ӱжара•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"заря; яркое освещение горизонта перед восходом или после захода солнца","pos":"N"},{"mg":"1","word":"заревой; относящийся к заре","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"rusko(tus)","pos":"N"},{"mg":"0","word":"hämärän aika","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"dawn, daybreak; dusk, sunset; reflection","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Эр ӱжара</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">утренняя заря</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱжара дене кынелаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">встать с зарёй.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Березин.\">Эрвелне ӱжара нӧлталте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На востоке занялась заря.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Ӱжара кояш тӱҥалме годым Савак марий вате мален кынелеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как только начинает заниматься утренняя заря, марийка из Савака просыпается и встаёт (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> поспав, встаёт).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Ӱжара чуриян</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с заревым лицом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Ефруш.\">Ӱжара тӱр волгалтын кынеле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Край зари расцвёл (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> засияв, поднялся).</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Ладыра куэ, помыжалтын, ӱжара тулеш ужар солыкым кошта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Раскидистая берёза, проснувшись, сушит свой зелёный платок на огне зари.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}