ӱедме (adjektiivi)
Käännökset
– Таче шкемым пиаланлан шотлем, – ӱедме тостым тӱҥале Вӧдыр.
– Сегодня я себя считаю счастливым, – начал льстивый тост Вёдыр.
– Ме шукылан огыл, Федот Макарыч, – ӱедме йӱкын йырымалтыш Григорий.
– Мы не надолго, Федот Макарыч, – просительным тоном произнёс Григорий.
Ӱедметше ок келше, шояк лектеш.
Заискивание тебе не идёт, выходит ложь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ӱе•дме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">ӱе•дм%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">ӱедаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"льстивый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"угодливый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"заискивающий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"просящий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"просительный","pos":"A"},{"mg":"2","word":" заискивание; угодничание, угодливость, лесть","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"flattering; begging, pleading","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">– Таче шкемым пиаланлан шотлем, – ӱедме тостым тӱҥале Вӧдыр.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Сегодня я себя считаю счастливым, – начал льстивый тост Вёдыр.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Мурзашев.\">– Ме шукылан огыл, Федот Макарыч, – ӱедме йӱкын йырымалтыш Григорий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Мы не надолго, Федот Макарыч, – просительным тоном произнёс Григорий.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Ӱедметше ок келше, шояк лектеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Заискивание тебе не идёт, выходит ложь.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}