ӧпкелыме (adjektiivi)
Käännökset
– Парча погаш каена, – ӧпкелыме йӱк дене пелештыш Саню.
– Мы идём собирать колоски, – обиженным голосом сказал Саню.
– Ӧпкелымет йӧршеш арам, тораште омыл тый денет.
– Напрасны твои обиды, от тебя я не далёк.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ӧпке•лыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">ӧпке•лым%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">ӧпкелаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"обиженный; выражающий чувство обиды","pos":"A"},{"mg":"1","word":" обида","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"offended, aggrieved","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">– Парча погаш каена, – ӧпкелыме йӱк дене пелештыш Саню.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Мы идём собирать колоски, – обиженным голосом сказал Саню.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Чалай.\">– Ӧпкелымет йӧршеш арам, тораште омыл тый денет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Напрасны твои обиды, от тебя я не далёк.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
ӧCCеCыCе
еCыCеCCӧ
CпкCлCмC
CмCлCкпC
емылекпӧ