яндарештше (adjektiivi)
Käännökset
Яндарештше кава гыч ончышо кече Юлым тӱрлӧ семын волгалтара.
Сияющее с проясневшего неба солнце по-разному освещает Волгу.
Яндарештше, юалге эр южшым уло оҥ дене шӱлалташ ласка пеш.
Приятно дохнуть полной грудью свежим, прохладным утренним воздухом.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>яндаре•штше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">яндаре•штш%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\" u=\"Ⅰ\">яндарешташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"чистый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"ясный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"проясневший","pos":"A"},{"mg":"0","word":"прояснившийся","pos":"A"},{"mg":"1","word":"чистый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"свежий; прояснившийся (о жидкости)","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"clean, clear, cleared up; clean, clear, refreshed, freshened","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Яндарештше кава гыч ончышо кече Юлым тӱрлӧ семын волгалтара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сияющее с проясневшего неба солнце по-разному освещает Волгу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Яндарештше вӱдыштӧ ужава-влак койыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В прояснившейся воде видны лягушки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Антонов.\">Яндарештше, юалге эр южшым уло оҥ дене шӱлалташ ласка пеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Приятно дохнуть полной грудью свежим, прохладным утренним воздухом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}