эфир (substantiivi)
Selitykset
- радиотолкыным шаркалыше юж кумдык
Käännökset
englanti
- [[eng:{chemistry}ether; {figuratively}air, broadcast|{chemistry}ether; {figuratively}air, broadcast]] (substantiivi)
Операцийлык пӧлемыш пурымеке, (Сергей Андреевич) эфирын пушыжым вигак шиже.
Войдя в операционную, Сергей Андреевич сразу же почувствовал запах эфира.
Станцийын радистше-влак Кокла Азий ден Кавказысе олала дене эфир гоч кылым кучат.
Радисты станции держат связь с городами Средней Азии и Кавказа по эфиру.
Эфир толкын
эфирные волны.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>эфи•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">эфи•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"эфир; органическое соединение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"бесцветная летучая жидкость с характерным запахом","pos":"N"},{"mg":"0","word":"употребляется в медицине","pos":"N"},{"mg":"0","word":"технике ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"эфир; воздушное пространство как распространитель радиоволн","pos":"N"},{"mg":"2","word":"эфирный","pos":"N"},{"mg":"2","word":"эфира; относящийся к эфиру как органическому соединению; состоящий из эфира ","pos":"N"},{"mg":"3","word":"эфирный","pos":"N"},{"mg":"3","word":"эфира; относящийся к эфиру как воздушному пространству","pos":"N"},{"mg":"3","word":"где распространяются радиоволны ","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"eetteri","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{chemistry}ether; {figuratively}air, broadcast","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Этил эфир</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">этиловый эфир.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Операцийлык пӧлемыш пурымеке, (Сергей Андреевич) эфирын пушыжым вигак шиже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Войдя в операционную, Сергей Андреевич сразу же почувствовал запах эфира.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"радиотолкыным шаркалыше юж кумдык","mg":"1","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Эфирыш лекташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выйти в эфир</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эфирыште каяш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">идти в эфире</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эфир дене шарлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распространиться по эфиру.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Матюковский.\">Эфирыште але шып. Мемнан волнаште але ик йӱкат уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В эфире ещё тихо. На нашей волне нет ни одного звука.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Станцийын радистше-влак Кокла Азий ден Кавказысе олала дене эфир гоч кылым кучат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Радисты станции держат связь с городами Средней Азии и Кавказа по эфиру.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Эфир пуш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">эфирный запах</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эфир ӱй</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">эфирное масло.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Эфир толкын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">эфирные волны.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}