эртымаш (substantiivi)
Käännökset
venäjä
|совершение; прекращение; изучение; подвергание
]] (substantiivi)
Касвел чек марте элнан тӱрлӧ индустриал районжым эртымаш Мишан шинчажым эше утларак почын.
Поездка по разным индустриальным районам нашей страны до западных границ ещё больше открыла глаза Мише.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>эртыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">эртыма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">эрташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"прохождение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"проход","pos":"N"},{"mg":"0","word":"проезд","pos":"N"},{"mg":"0","word":"пролёт","pos":"N"},{"mg":"0","word":"проплыв; обгон","pos":"N"},{"mg":"0","word":"перегон; течение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"протекание; ход","pos":"N"},{"mg":"0","word":"совершение; прекращение; изучение; подвергание\n ","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"(ohi) meno","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"passing, overtaking; passage (e.g., of time); moving, spreading; accomplishment, execution, completion; studying, studies; recognition, approval","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Касвел чек марте элнан тӱрлӧ индустриал районжым эртымаш Мишан шинчажым эше утларак почын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поездка по разным индустриальным районам нашей страны до западных границ ещё больше открыла глаза Мише.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}