эрге (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:son, boy; {figuratively}son, child; boy, young man; bridegroom|son, boy; {figuratively}son, child; boy, young man; bridegroom]] (substantiivi)
Ик шырпе – шырпе огыл, ик эрге – эрге огыл.
Одна спичка – не спичка, один сын – не сын.
Шем фашизм ваштареш марий калыкын эргышт ден ӱдырыштат илаш-колаш кредалыныт.
Против чёрного фашизма насмерть сражались сыновья и дочери марийского народа.
Эрге-влакым йӧратет гын, мокшет шелылтен кая.
Если полюбишь парней, то печёнка лопнет.
Ӱдыр ден эргылан ончыч мелнам пукшат.
Невесту и жениха вначале угощают блинами.
Арня гыч Майра эрге азам ыштен.
Через неделю Майра родила мальчика (<com type="abbrAux">букв.</com> ребёнка-сына).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>э•рге</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">э•рг%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сын; мальчик","pos":"N"},{"mg":"0","word":"мужчина по отношению к своим родителям","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"},{"mg":"3","word":null,"pos":"N"},{"mg":"4","word":"сына","pos":"N"},{"mg":"4","word":"мальчика; являющийся сыном","pos":"N"},{"mg":"4","word":"мальчиком","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"(oma) poika","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"son, boy; {figuratively}son, child; boy, young man; bridegroom","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Тулык эрге</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сирота</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>поян эрге</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сын богатого</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кресаньык эрге</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">крестьянский сын</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрге семын йӧраташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">любить как сына.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Ефруш.\">Эргым мыйын тракторист.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У меня сын тракторист.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">(Тойдемыр:) Тугай паша. Эргым ӱдырым налнеже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Тойдемыр:) Такое дело. Мой сын хочет жениться.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Ик шырпе – шырпе огыл, ик эрге – эрге огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Одна спичка – не спичка, один сын – не сын.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Тӱрлӧ калыкын эргышт сӧй пашам кыртмен тунемыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сыновья разных народов усердно изучали военное дело.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Шем фашизм ваштареш марий калыкын эргышт ден ӱдырыштат илаш-колаш кредалыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Против чёрного фашизма насмерть сражались сыновья и дочери марийского народа.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"МДЭ.\">Эрге-влак дене кошташ ок лий. Вес ӱдыр-влак воштылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нельзя ходить с мальчиками. Другие девушки смеются.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"МДЭ.\">Эрге-влакым йӧратет гын, мокшет шелылтен кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если полюбишь парней, то печёнка лопнет.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"МЭЭ.\">Ӱдыр ден эргылан ончыч мелнам пукшат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Невесту и жениха вначале угощают блинами.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"в поз.опр.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Арня гыч Майра эрге азам ыштен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Через неделю Майра родила мальчика (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> ребёнка-сына).</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}