эмлыше (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>э•млыше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">э•млыш%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"lääkäri","pos":"N"},{"mg":"0","word":"parantaja","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"curative, healing, medicinal; treating, curing; doctor, physician, healer","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
эмлыше (adjektiivi)
Käännökset
Калыкыште вӱршудо сай эмлыше кушкыл семын палыме.
В народе зверобой известен как хорошее лекарственное растение.
Эмлыше хирург, пӱкеным шупшылын, воктекем шинче.
Лечащий хирург, подвинув стул, подсел ко мне.
– Вучен шуктышна. Ынде шкенан эмлыше лиеш.
– Дождались. Теперь будет свой врач.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>э•млыше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">э•млыш%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">эмлаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"лекарственный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"лечебный; целебный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"целительный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"исцеляющий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"лечащий","pos":"A"},{"mg":"2","word":" врач, лекарь, целитель, знахарь","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"curative, healing, medicinal; treating, curing; doctor, physician, healer","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Эмлыше шудо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лечебная трава.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Калыкыште вӱршудо сай эмлыше кушкыл семын палыме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В народе зверобой известен как хорошее лекарственное растение.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эмлыше ӱдыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лечащая девушка.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Сусыр еҥым (Кождемыр) шке суртышкыжо ыш наҥгае, эмлыше еҥым кычал ошкыльо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кождемыр не повёл раненого в свой дом, а пошёл искать лечащего человека.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Кугарня»\">Эмлыше хирург, пӱкеным шупшылын, воктекем шинче.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лечащий хирург, подвинув стул, подсел ко мне.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Тунам черлыжат шагалемеш. Мыланнат, эмлыше-влаклан, куштылгырак лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тогда и больных станет меньше. И нам, врачам, будет легче.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">– Вучен шуктышна. Ынде шкенан эмлыше лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Дождались. Теперь будет свой врач.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}