эмгатыме (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{also figuratively}hurt, injured, wounded, maimed|{also figuratively}hurt, injured, wounded, maimed]] (adjektiivi)
– Кувай, эмгатыме чыве тареш мый тыланда таза чывым пуэм.
– Тётушка, вместо покалеченной курицы я вам дам здоровую курицу.
Эмгатыме чоным эмлаш куштылго огыл.
Нелегко лечить раненую душу.
– Осяндрын эмгатымыжлан кӧра чывем мунчымым чарныш.
– Из-за того что покалечил Осяндр (<com type="abbrAux">букв.</com> из-за искалечения Осяндром), моя курица перестала нестись.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>эмга•тыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">эмга•тым%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">эмгаташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"раненый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"ушибленный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"покалеченный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"искалеченный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"травмированный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"повреждённый","pos":"A"},{"mg":"1","word":null,"pos":"A"},{"mg":"2","word":" ранение, ушиб, увечье, искалечение, травмирование, повреждение","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{also figuratively}hurt, injured, wounded, maimed","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">– Кувай, эмгатыме чыве тареш мый тыланда таза чывым пуэм.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Тётушка, вместо покалеченной курицы я вам дам здоровую курицу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эмгатыме чоным эмлаш куштылго огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нелегко лечить раненую душу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Кидым эмгатыме деч вара</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">после повреждения руки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">– Осяндрын эмгатымыжлан кӧра чывем мунчымым чарныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Из-за того что покалечил Осяндр (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> из-за искалечения Осяндром), моя курица перестала нестись.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}