экшык-тукшык (adjektiivi)
Käännökset
Шучко сар гыч эргышт тольыч, экшык-тукшык лиеден.
Со страшной войны сыновья вернулись с увечьями (<com type="abbrAux">букв.</com> став изувеченными).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>э•кшык-ту•кшык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">э•кшык-ту•кшык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"изувеченный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"искалеченный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"увечный","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"crippled, maimed, mutilated","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Й. Кырла.\">Шучко сар гыч эргышт тольыч, экшык-тукшык лиеден.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Со страшной войны сыновья вернулись с увечьями (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> став изувеченными).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
эCCыC-CуCCыC
CыCCуC-CыCCэ
CкшCк-тCкшCк
кCшкCт-кCшкC
кышкут-кышкэ