экшык (substantiivi)
Käännökset
venäjä
|дефект
]] (substantiivi)
Айдеме суксо огыл. Тудын могай-гынат экшыкше уло.
Человек не ангел. У него имеются кое-какие недостатки.
Уке, шурнылан йӱр нимогай экшыкым ыш кондо.
Нет, урожаю дождь не принёс никакого бедствия.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>э•кшык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">э•кшык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"недостаток","pos":"N"},{"mg":"0","word":"упущение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"пробел; несовершенство","pos":"N"},{"mg":"0","word":"ошибка","pos":"N"},{"mg":"0","word":"изъян","pos":"N"},{"mg":"0","word":"неправильность","pos":"N"},{"mg":"0","word":"дефект\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"несчастье","pos":"N"},{"mg":"1","word":"бедствие","pos":"N"},{"mg":"1","word":"беда","pos":"N"},{"mg":"1","word":"горе; горестное событие","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"puute","pos":"N"},{"mg":"0","word":"vika","pos":"N"},{"mg":"0","word":"epäonni","pos":"N"},{"mg":"0","word":"hätä","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shortcoming, imperfection, defect, deficiency, error, flaw, fault; misfortune, calamity, trouble","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Изи экшык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">маленький недостаток</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>экшыкым муаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">найти недостаток</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кутырымо экшык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дефект речи</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>экшыкым кораҥдаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">устранить недостаток.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Патруль-влак документым кум гана тергеныт, но экшыкым муын огытыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Патрули три раза проверяли документы, но недостатка не нашли.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Айдеме суксо огыл. Тудын могай-гынат экшыкше уло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Человек не ангел. У него имеются кое-какие недостатки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Экшыкым ышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">принести (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> сделать) несчастье</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кугу экшык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">большое горе.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Кодшо ийын йоча-влак коклаште пионер лагерьлаште черланышат лиеден, тений тыгай экшык лийшаш огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В прошлом году в пионерских лагерях были случаи заболевания среди детей, в этом году такой беды не должно быть.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Уке, шурнылан йӱр нимогай экшыкым ыш кондо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нет, урожаю дождь не принёс никакого бедствия.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}