шӱчан (adjektiivi)
Käännökset
Шӱчан апшаткудышто паша шолеш веле.
В закоптелой кузнице вовсю кипит работа.
Йӱлен шудымо шӱчан меҥге да южо вере шаланыл кийыше коҥга олмысо кермыч гына тыште ала-кунам ял улмым шарныктат.
Лишь недогоревшие, обуглившиеся столбы и валяющиеся кое-где кирпичи от печей (<com type="abbrAux">букв.</com> на месте печей) напоминают о существовании здесь когда-то деревни.
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱча•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шӱча•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"1","word":"в саже","pos":"A"},{"mg":"1","word":"в копоти; испачканный сажей","pos":"A"},{"mg":"1","word":"копотью; закоптелый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"прокопчённый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"прокоптелый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"обуглившийся; превратившийся в уголь по поверхности","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"hiiltynyt","pos":"A"},{"mg":"1","word":"nokinen","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sooty, covered in soot; charred, with a charcoal surface","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Шӱчан тӱньык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прокоптелая труба.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">Тимош шӱчан кидшым шовыч дене ӱштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тимош тряпкой вытирает испачканные сажей руки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Шӱчан апшаткудышто паша шолеш веле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В закоптелой кузнице вовсю кипит работа.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">Йӱлен шудымо шӱчан меҥге да южо вере шаланыл кийыше коҥга олмысо кермыч гына тыште ала-кунам ял улмым шарныктат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лишь недогоревшие, обуглившиеся столбы и валяющиеся кое-где кирпичи от печей (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> на месте печей) напоминают о существовании здесь когда-то деревни.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}