шӱртньыкташ (Verbi)
Käännökset
englanti
- trip somebody (Verbi)
- [[eng:{figuratively}lead somebody astray|{figuratively}lead somebody astray]] (Verbi)
venäjä
|сбивать (сбить)
]] (Verbi)
Миля деке пижедылаш ала-можо чонем шура: я кайымыж годым шӱртньыкташ йолем шуем, я ӱмбакше лӱмынак миен керылтам.
Меня что-то толкает приставать к Миле: или, когда проходит мимо, ставлю подножку, чтобы сбить (её) с ног, или специально налетаю на неё.
venäjä
|заставлять (заставить) отклониться
]] (Verbi)
|спутаться
]] (Verbi)
Но шӱртньыкташ (колхозым), ялт корно пундыш, кулак Семон моткоч ваҥа.
Но кулак Семон, точно пень на дороге, очень ждёт (случая), чтобы сбить колхоз.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱртньыкта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шӱртньыкт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сбивать (сбить)\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"1","word":"перен."},{"mg":"1","word":"сбивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сбить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заставлять (заставить) отклониться\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ошибиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"спутаться\n ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"trip somebody","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}lead somebody astray","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Лӱмын шӱртньыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нарочно сбить с ног.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Миля деке пижедылаш ала-можо чонем шура: я кайымыж годым шӱртньыкташ йолем шуем, я ӱмбакше лӱмынак миен керылтам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Меня что-то толкает приставать к Миле: или, когда проходит мимо, ставлю подножку, чтобы сбить (её) с ног, или специально налетаю на неё.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Чын корно гыч шӱртньыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сбить с правильного пути.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Но шӱртньыкташ (колхозым), ялт корно пундыш, кулак Семон моткоч ваҥа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но кулак Семон, точно пень на дороге, очень ждёт (случая), чтобы сбить колхоз.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}