шӱман (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- having a heart, having a soul; cordial, warm, warm-hearted, sincere, benevolent; disposed towards, inclined to, fond of, gifted, talented; keen on, eager for (adjektiivi)
venäjä
|с
]] (adjektiivi)
Митрич пала: чын лийше осал паша пеҥгыде шӱман айдемымат азапландара.
Митрич знает: случившееся наяву преступное дело заставляет переживать и человека с сильным сердцем.
Йӧршеш тошкал кертдымыже годым Пӧтырын аваже тунарак чаманен огыл, пареммыж годым путырак шӱман лийын, эргыжын тазалыкшым эскерен.
Когда Пётр совсем не мог ходить, его мать не так жалела, при выздоравливании стала чересчур душевной, следила за здоровьем сына.
venäjä
|склонный
]] (adjektiivi)
Изинек музыклан шӱман еҥ веле баянист, пианист але пучызо лийын кертеш.
Лишь человек, склонный к музыке с детства, может стать баянистом, пианистом или трубачом.
venäjä
|испытывающий привязанность
]] (adjektiivi)
Кузьма эргыжлан пеш шӱман улмаш.
Кузьма был очень привязан к своему сыну.
venäjä
|готовность
]] (adjektiivi)
Иван Мироныч колхоз кӱтӱм кондыштеш, кол кучаш шӱман айдеме.
Иван Мироныч пасёт колхозное стадо, человек, охочий ловить рыбу.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱма•н [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шӱма•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"с\n ","pos":"A"},{"mg":"1","word":"сердечный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"душевный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"искренний (о человеке)","pos":"A"},{"mg":"2","word":"расположенный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"склонный\n ","pos":"A"},{"mg":"3","word":"благосклонный","pos":"A"},{"mg":"3","word":"любящий","pos":"A"},{"mg":"3","word":"привязанный; относящийся доброжелательно","pos":"A"},{"mg":"3","word":"с любовью","pos":"A"},{"mg":"3","word":"испытывающий привязанность\n ","pos":"A"},{"mg":"4","word":"охотливый","pos":"A"},{"mg":"4","word":"охочий; проявляющий охоту","pos":"A"},{"mg":"4","word":"готовность\n ","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sydämellinen","pos":"A"},{"mg":"0","word":"-sydäminen","pos":"A"},{"mg":"0","word":"halukas","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"having a heart, having a soul; cordial, warm, warm-hearted, sincere, benevolent; disposed towards, inclined to, fond of, gifted, talented; keen on, eager for","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x>Ура шӱман</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с беспокойным сердцем</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>поро шӱман</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с добрым сердцем.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Керек-могай калыкыштат тӱрлӧ еҥ: сай кумыланжат, ий гай йӱштӧ шӱманжат, кагыр-кугыр койышанжат – уло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У любого народа есть разные люди: и добрые, и с холодным, как лёд, сердцем, и с неровным характером.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Митрич пала: чын лийше осал паша пеҥгыде шӱман айдемымат азапландара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Митрич знает: случившееся наяву преступное дело заставляет переживать и человека с сильным сердцем.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x>Шӱман айдеме</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сердечный человек.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Йӧршеш тошкал кертдымыже годым Пӧтырын аваже тунарак чаманен огыл, пареммыж годым путырак шӱман лийын, эргыжын тазалыкшым эскерен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда Пётр совсем не мог ходить, его мать не так жалела, при выздоравливании стала чересчур душевной, следила за здоровьем сына.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Й. Ялмарий.\">Маню мланде пашалан пеш шӱман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Маню любит земледелие.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Г. Пирогов.\">Изинек музыклан шӱман еҥ веле баянист, пианист але пучызо лийын кертеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лишь человек, склонный к музыке с детства, может стать баянистом, пианистом или трубачом.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Икшывылан Левентей кугыза пеш шӱман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">К детям старик Левентей очень благосклонен.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Кузьма эргыжлан пеш шӱман улмаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кузьма был очень привязан к своему сыну.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Тиде изи уремыште илыше-влак эртен кайышым ончаш пеш шӱман улыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жители этой маленькой улицы весьма охочи наблюдать за прохожими.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Орлов.\">Иван Мироныч колхоз кӱтӱм кондыштеш, кол кучаш шӱман айдеме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Иван Мироныч пасёт колхозное стадо, человек, охочий ловить рыбу.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"4","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шӱман (adjektiivi)
Käännökset
Шыжымсе шоган вичкыж шӱман лиеш гын, теле леве лиеш.
Если осенний лук с тонкой шелухой, то зима будет тёплой.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱма•н [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шӱма•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"с корой","pos":"A"},{"mg":"0","word":"с кожурой","pos":"A"},{"mg":"0","word":"со скорлупой","pos":"A"},{"mg":"0","word":"с шелухой","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"-kuorinen","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"having bark, having a rind; having a peel, having skin; having a shell; having a husk","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"\n <x>Кӱжгӧ шӱман пушеҥге</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дерево с толстой корой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Кӱвар йымак оптышаш пареҥгын шӱмжӧ кӱжгӧ лийман, чора гай вичкыж шӱман пареҥгым опташ огеш йӧрӧ, шӱеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кожура картофеля, предназначенного для закладки в подполье, должна быть толстой, картофель с тонкой, как плёнка, кожурой нельзя закладывать, сгниёт.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Шыжымсе шоган вичкыж шӱман лиеш гын, теле леве лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если осенний лук с тонкой шелухой, то зима будет тёплой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}