шӱлаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- breathe (Verbi)
- [[eng:{figuratively}be absorbed by|{figuratively}be absorbed by]] (Verbi)
- be interested in (Verbi)
- [[eng:{figuratively}be filled with|{figuratively}be filled with]] (Verbi)
- express (Verbi)
- convey (Verbi)
- breathe (Verbi)
- [[eng:{figuratively}hint at|{figuratively}hint at]] (Verbi)
- allude to (Verbi)
- [[eng:{figuratively}live|{figuratively}live]] (Verbi)
- spend one's life (Verbi)
Шӱлаш нигунамат от ӧркане.
Дышать никогда не надоест (<com type="abbrAux">букв.</com> не поленишься).
venäjä
|жить
]] (Verbi)
|быть поглощённым
]] (Verbi)
|отдаваться душой
]] (Verbi)
|жить
]] (Verbi)
– Кузерак вара илет-шӱлет? – Кеч-кӧмат ӱшан шулдыраҥда. Мыят тудденак шӱлем.
– Как живёшь-поживаешь? – Надежда окрыляет любого. И я этим дышу.
venäjä
|дышать
]] (Verbi)
|преисполненным
]] (Verbi)
|выражать
]] (Verbi)
Нунын произведенийышт граждан сар жапын шӱлышыж дене шӱлат, тунамсе илыш дене илат.
Их произведения дышат событиями (<com type="abbrAux">букв.</com> дыханием) гражданской войны, живут той жизнью.
venäjä
|делать (сделать) попытку заговорить
]] (Verbi)
Тыйын лӱмет теве тачат мыйын кӧргыштӧ йӧрташ лийдыме тулойып дене йӱла. Ачамлан тидын нерген омат шӱлӧ.
Твоё имя вот и сегодня горит во мне неугасимой искрой. Отцу своему об этом и не заикнусь.
– Эй, Онтон, кузе илетше? Кузерак шӱла ватетше?
– Эй, Онтон, как живёшь-то? Как живёт твоя жена?
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шӱл</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"дышать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"делать вдохи и выдохи","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"1","word":"перен."},{"mg":"1","word":"дышать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"жить\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"быть поглощённым\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"отдаваться душой\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"жить\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"дышать\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"быть проникнутым","pos":"V"},{"mg":"2","word":"преисполненным\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"выражать\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"заикаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заикнуться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"делать (сделать) попытку заговорить\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"намекать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"намекнуть","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":null,"pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"hengittää","pos":"V"},{"mg":"0","word":"huokua","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"breathe","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}be absorbed by","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be interested in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}be filled with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"express","pos":"V"},{"mg":"0","word":"convey","pos":"V"},{"mg":"0","word":"breathe","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}hint at","pos":"V"},{"mg":"0","word":"allude to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}live","pos":"V"},{"mg":"0","word":"spend one's life","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Чӱчкыдын шӱлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">часто дышать</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>келгын шӱлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">глубоко дышать.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Пешак шокшо, шӱлашат неле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Очень жарко, и дышать тяжело.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Шӱлаш нигунамат от ӧркане.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дышать никогда не надоест (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> не поленишься).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">– Кузерак вара илет-шӱлет? – Кеч-кӧмат ӱшан шулдыраҥда. Мыят тудденак шӱлем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Как живёшь-поживаешь? – Надежда окрыляет любого. И я этим дышу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Ибатов.\">Нунын произведенийышт граждан сар жапын шӱлышыж дене шӱлат, тунамсе илыш дене илат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Их произведения дышат событиями (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> дыханием) гражданской войны, живут той жизнью.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Т. Батырбаев.\">Тыйын лӱмет теве тачат мыйын кӧргыштӧ йӧрташ лийдыме тулойып дене йӱла. Ачамлан тидын нерген омат шӱлӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Твоё имя вот и сегодня горит во мне неугасимой искрой. Отцу своему об этом и не заикнусь.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Николаев.\">– Каласе, Алтыш таҥ, кузе олыкмарий шӱла?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Скажи, друг Алтыш, как живут луговые марийцы?</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Большаков.\">– Эй, Онтон, кузе илетше? Кузерак шӱла ватетше?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Эй, Онтон, как живёшь-то? Как живёт твоя жена?</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}