шӱкшӧ (adjektiivi)
Käännökset
venäjä
- [[rus:плохой, изношенный, ветхий; обладающий отрицательными качествами или свойствами, неисправный; пришедший в ветхость, негодность от носки, продолжительной работы |плохой, изношенный, ветхий; обладающий отрицательными качествами или свойствами, неисправный; пришедший в ветхость, негодность от носки, продолжительной работы ]] (adjektiivi)
Тиде жапыште шӱкшӧ чиеман Лыставий пӧртыш пурен шогале.
В это время в дом вошла Лыставий в изношенной одежде.
Кугыза суртышкыжо уэш пӧртылеш – шӱкшӧ пӧрт ончылно тудын куваже шинча.
Старик снова возвращается домой – перед ветхим домом сидит его старуха.
Шӱкшӧ ава ойла, шортеш.
Старая мать говорит, плачет.
– Эх, начар вет илыш, шӱкшӧ.
– Эх, плохая же жизнь, никудышная.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱ•кшӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шӱ•кш%{ӧы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"плохой, изношенный, ветхий; обладающий отрицательными качествами или свойствами, неисправный; пришедший в ветхость, негодность от носки, продолжительной работы ","pos":"A"},{"mg":"1","word":"обветшалый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"ветхий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"старый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"дряхлый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"одряхлевший","pos":"A"},{"mg":"2","word":"старый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"ветхий","pos":"A"},{"mg":"3","word":null,"pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"worn out, bad; dilapidated, ramshackle; ancient, old, decrepit, frail; bad, useless, worthless, wretched, rotten","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Шӱкшӧ сату</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">плохой товар</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шӱкшӧ корно</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">плохая дорога</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шӱкшӧ шагат</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">плохие часы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Еҥын чиемже сайжак огыл: тоштемше пинчак, йолыштыжо шӱкшӧ кем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У человека одежда не особенно хорошая: поношенный пиджак, на ногах изношенные сапоги.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Смирнов.\">Тиде жапыште шӱкшӧ чиеман Лыставий пӧртыш пурен шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В это время в дом вошла Лыставий в изношенной одежде.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Шӱкшӧ оралте</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ветхое строение.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Йорло марий тунажым шӱкшӧ вӱташке петырен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Бедный мужик загнал свою тёлку в обветшалый хлев.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Кугыза суртышкыжо уэш пӧртылеш – шӱкшӧ пӧрт ончылно тудын куваже шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старик снова возвращается домой – перед ветхим домом сидит его старуха.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Чодыраште айдемат йомеш. Теве Пылэҥер ялыште ик шӱкшӧ кува йомын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В лесу и человек теряется. Вот в деревне Пыленер потерялась одна дряхлая старуха.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Ипай.\">Шӱкшӧ ава ойла, шортеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старая мать говорит, плачет.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">(Шумелёв:) Шӱкшӧ бухгалтер!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Шумелёв:) Дрянной бухгалтер!</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">– Эх, начар вет илыш, шӱкшӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Эх, плохая же жизнь, никудышная.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}