шӱдышлаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- hoop (Verbi)
- rim (Verbi)
- [[eng:{figuratively}surround|{figuratively}surround]] (Verbi)
- encircle (Verbi)
- [[eng:{figuratively}{transitive}furrow (someone's brow)|{figuratively}{transitive}furrow (someone's brow)]] (Verbi)
Купеч тиде азам печкеш пышта да кӱртньӧ шӱдыш дене шӱдышла.
Купец этого ребёнка помещает в бочку и надевает на неё железный обруч.
Совет войска тушман пыжашым кӱртньӧ шӱдыш дене шӱдышлен.
Советские войска железным кольцом окружили логово врага.
Таче рвезын чурийжым вич-куд шагатыште икымше куптыр шӱдышлыш.
Сегодня лицо парня за пять-шесть часов покрыла первая морщинка.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱдышла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шӱдышл</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"набивать (набить)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"надевать (надеть) обруч","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обод","pos":"V"},{"mg":"0","word":"кольцо","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"1","word":"перен."},{"mg":"1","word":"окружать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"окружить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обходить (обойти) кругом","pos":"V"},{"mg":"1","word":"брать (взять) в кольцо","pos":"V"},{"mg":"1","word":"лишая возможности отступления","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"покрыть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"избороздить (о морщинах)","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"vannehtia (tynnyri)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hoop","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rim","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}surround","pos":"V"},{"mg":"0","word":"encircle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}{transitive}furrow (someone's brow)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Поликар:) Орава шӱдырым чыла олмыктышым. Орава шӱдышлаш веле кодын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Поликар:) Я отремонтировал оси колёс. Осталось только набить обод на колесо.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"МДЭ.\">Купеч тиде азам печкеш пышта да кӱртньӧ шӱдыш дене шӱдышла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Купец этого ребёнка помещает в бочку и надевает на неё железный обруч.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Совет войска тушман пыжашым кӱртньӧ шӱдыш дене шӱдышлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Советские войска железным кольцом окружили логово врага.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">Таче рвезын чурийжым вич-куд шагатыште икымше куптыр шӱдышлыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сегодня лицо парня за пять-шесть часов покрыла первая морщинка.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}