шӱдывачаш (substantiivi)
Käännökset
Марий ушкалжым шӱшкылын да мӱшкырыштӧ шӱдывачашым ужын.
Мужик заколол свою корову и в животе увидел сычуг.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱдывача•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шӱдывача•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сычуг","pos":"N"},{"mg":"0","word":"книжка; один из отделов желудка у жвачных животных","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"satakerta","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"omasum, manyplies (third tract of ruminant's stomach)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Тошто ой»\">Марий ушкалжым шӱшкылын да мӱшкырыштӧ шӱдывачашым ужын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мужик заколол свою корову и в животе увидел сычуг.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CӱCыCаCаC
CаCаCыCӱC
шCдCвCчCш
шCчCвCдCш
шачавыдӱш