шӧрынан (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:edged, faceted; {figuratively}having certain aspects, having certain faces|edged, faceted; {figuratively}having certain aspects, having certain faces]] (adjektiivi)
Урядник-влак шӧрынан лупшышт дене кушеч верештын, тушеч солкедылыт.
Урядники своими гранёными плётками бьют куда попало.
«Элнет» романын йылме ойыртемже, сылнылыкше – шуко шӧрынан йодыш.
Языковые особенности романа «Элнет», его художественность – это многогранный вопрос.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӧрына•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шӧрына•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"гранёный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"с гранями","pos":"A"},{"mg":"0","word":"имеющий несколько граней","pos":"A"},{"mg":"1","word":null,"pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"edged, faceted; {figuratively}having certain aspects, having certain faces","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Кум шӧрынан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">трёхгранный</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шӧрынан вазе</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">гранёная ваза.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Мурзашев.\">Ӧрдыж гыч ныл шӧрынан пучым шӱдырен луктыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Со стороны выволокли четырёхгранную трубу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Урядник-влак шӧрынан лупшышт дене кушеч верештын, тушеч солкедылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Урядники своими гранёными плётками бьют куда попало.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тӱрлӧ шӧрынан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разносторонний.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Анык верч кучедалмаш – шуко шӧрынан усталык паша.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Борьба за экономию – многогранная творческая работа.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. фил.»\">«Элнет» романын йылме ойыртемже, сылнылыкше – шуко шӧрынан йодыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Языковые особенности романа «Элнет», его художественность – это многогранный вопрос.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}