Mhr:шӧртньӧ

From Akusanat
Jump to: navigation, search

шӧртньӧ (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:gold,{scientific}Au; gold coins, gold wares, gold; {figuratively}gold, treasure; gilded, gilt; {color}golden, gold; golden, excellent, magnificent, splendid, grand|gold,{scientific}Au; gold coins, gold wares, gold; {figuratively}gold, treasure; gilded, gilt; {color}golden, gold; golden, excellent, magnificent, splendid, grand]] (substantiivi)


шӧртньӧ (adjektiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:gold,{scientific}Au; gold coins, gold wares, gold; {figuratively}gold, treasure; gilded, gilt; {color}golden, gold; golden, excellent, magnificent, splendid, grand|gold,{scientific}Au; gold coins, gold wares, gold; {figuratively}gold, treasure; gilded, gilt; {color}golden, gold; golden, excellent, magnificent, splendid, grand]] (adjektiivi)
Марий мландыште уке, маныт, нефть ден шӧртньӧ.
Говорят, в земле марийской нет ни золота, ни нефти.

Ший ден шӧртньыжым, калай атыш оптен, ала-кушто келге верыште шылтен кийыкта (Лаемыр).
А серебро и золото, сложив в жестяную посуду, Лаемыр прячет где-то в глубоком месте.

venäjä

– Ончо-ян имньыжым. Тиде имне огыл, а шӧртньӧ.
– Посмотри-ка на его лошадь. Это не лошадь, а золото.

Эн ончычак шӧртньӧ полдышан тужуркым чийыше еҥ лӱшкен пурыш.
В первую очередь с шумом вошёл человек в тужурке с золотыми пуговицами.

venäjä

Кече шӧртньӧ йоллаже дене мландым ырыкта.
Солнце своими золотыми лучами согревает землю.

venäjä

– Шӧртньӧ мут! – кычкырал колтыш начальник.
– Золотые слова! – крикнул начальник.

venäjä

Мемнан илыш – пеледалтше шӧртньӧ курым.
Наша жизнь – цветущий золотой век.


Mhr

N A no yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ A_ no no no yes CӧCCCьӧ ӧьCCCӧC шCртньC CьнтрCш ӧьнтрӧш