шырпе (substantiivi)
Käännökset
– Ик шырпе кужу лиеш, а весе кӱчык!
– Одна спичка будет длинная, а другая короткая.
Вӱташте пычкемыш. Шылше пинегым Микал шырпе тул дене кычалын.
В хлеву темно. Спрятавшегося щенка Микал искал зажжённой спичкой (<com type="abbrAux">букв.</com> огоньком спички).
Кече кӱзымек, йытын кошкыш, кормыжтен шупшылмо годым копашке шырпе керылтеш.
Солнце поднялось, и лён высох, при тереблении (руками) в ладонь вонзаются занозы.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шы•рпе</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шы•рп%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"спичка","pos":"N"},{"mg":"0","word":"спички","pos":"N"},{"mg":"1","word":"спичечный; связанный со спичкой","pos":"N"},{"mg":"1","word":"служащий для хранения или продажи спичек","pos":"N"},{"mg":"2","word":"заноза","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tulitikku","pos":"N"},{"mg":"0","word":"tikku (ihossa)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"match (used to make fire); splinter","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Шырпым удыралаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чиркнуть спичкой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Шырпе ылыже да тунамак йӧрыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Спичка вспыхнула и тотчас же погасла.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">– Ик шырпе кужу лиеш, а весе кӱчык!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Одна спичка будет длинная, а другая короткая.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Шырпе вуй</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">спичечная головка.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Вӱташте пычкемыш. Шылше пинегым Микал шырпе тул дене кычалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В хлеву темно. Спрятавшегося щенка Микал искал зажжённой спичкой (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> огоньком спички).</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шырпым пурташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">всадить занозу (занозить)</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шырпым лукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вытащить занозу.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Коршунов.\">Окна янак гыч имым налын, (Арсений Элисан) кидыштыже шырпым кычалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Арсений, взяв иголку с косяка окна, ищет занозу в руке Элисы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Кече кӱзымек, йытын кошкыш, кормыжтен шупшылмо годым копашке шырпе керылтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Солнце поднялось, и лён высох, при тереблении (руками) в ладонь вонзаются занозы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}