шыдырге (adjektiivi)
Käännökset
Краснов, кукшо кожиме ден лышташым шыдырге тошкен, чодыраште пычал дене коштмыжым шарналтыш.
Краснов вспомнил, как ходил с ружьём в лесу, хрустя сухой еловой хвоей и листьями (<com type="abbrAux">букв.</com> топча с хрустом сухую еловую хвою и листья).
Падыштыме пареҥгым икмыняр жаплан шӱргӱштышыш шаралташ гын, утларак тамлын жаритлалтеш да шыдырге лиеш.
Если накрошенный картофель расстелить на некоторое время на полотенце, то вкуснее зажарится и будет хрустящим.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шы•дырге</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шы•дырг%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"с (лёгким) хрустом, с хрупом, с треском; хрустко, хрупко","pos":"A"},{"mg":"1","word":"хрустящий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"хрупкий; такой","pos":"A"},{"mg":"1","word":"что распадается с хрустом","pos":"A"},{"mg":"1","word":"хрупом","pos":"A"},{"mg":"1","word":"треском","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"with a crunch, with a crack, with a crackle; crunchy, crackling, brittle","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Шыдырге шокташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хрустеть (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> хрустко звучать).</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Чойн.\">Краснов, кукшо кожиме ден лышташым шыдырге тошкен, чодыраште пычал дене коштмыжым шарналтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Краснов вспомнил, как ходил с ружьём в лесу, хрустя сухой еловой хвоей и листьями (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> топча с хрустом сухую еловую хвою и листья).</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Падыштыме пареҥгым икмыняр жаплан шӱргӱштышыш шаралташ гын, утларак тамлын жаритлалтеш да шыдырге лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если накрошенный картофель расстелить на некоторое время на полотенце, то вкуснее зажарится и будет хрустящим.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шыдырге (adverbi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шы•дырге</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV_\">шы•дырге</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"2"}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"with a crunch","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"with a crack","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"with a crackle;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"crunchy","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"crackling","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"brittle","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}