шыдештмаш (substantiivi)
Käännökset
Ик ийжымат (Ачин) посна пӧлемыште илен огыл, эртак моло-влак дене пырля, эртак йӱк-йӱан, эртак шыдештмаш.
Ни одного года Ачин не жил в отдельной комнате, всё вместе с другими, постоянно шум, постоянно раздражение.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шыдештма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шыдештма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">шыдешташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"гнев","pos":"N"},{"mg":"0","word":"злость","pos":"N"},{"mg":"0","word":"озлобление","pos":"N"},{"mg":"0","word":"негодование","pos":"N"},{"mg":"0","word":"раздражение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"возмущение","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"anger, fury, malice","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Ик ийжымат (Ачин) посна пӧлемыште илен огыл, эртак моло-влак дене пырля, эртак йӱк-йӱан, эртак шыдештмаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ни одного года Ачин не жил в отдельной комнате, всё вместе с другими, постоянно шум, постоянно раздражение.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}