шыгыремдыш (substantiivi)
Käännökset
Лукиня але со саде пӧръеҥ шинчам ӱмбалныже шижын. Мом ойлымым ыш кол, шке кӧргӧ шыгыремдыш дечак утлаш тӧчен тошкышто.
Лукиня всё ещё чувствовала на себе взгляд того мужчины. Она не услышала, что говорили, топталась, стараясь избавиться от своего внутреннего стеснения.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шыгыре•мдыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шыгыре•мдыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"стеснённость","pos":"N"},{"mg":"0","word":"стеснение; ощущение неловкости","pos":"N"},{"mg":"0","word":"связанности","pos":"N"},{"mg":"0","word":"неудобства; отсутствие непринуждённости в поведении","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"uneasiness, unease","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"книжн.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"А. Александров.\">Лукиня але со саде пӧръеҥ шинчам ӱмбалныже шижын. Мом ойлымым ыш кол, шке кӧргӧ шыгыремдыш дечак утлаш тӧчен тошкышто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лукиня всё ещё чувствовала на себе взгляд того мужчины. Она не услышала, что говорили, топталась, стараясь избавиться от своего внутреннего стеснения.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CыCыCеCCыC
CыCCеCыCыC
шCгCрCмдCш
шCдмCрCгCш
шыдмерыгыш