шумаш (Verbi)
Käännökset
Эреак пӱгырнен ыштымылан кӧра йочан шылыжше шумеш.
Работая постоянно внаклонку, у ребёнка немеет поясница.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шума•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am\">шум</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"уставать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"устать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"неметь","pos":"V"},{"mg":"0","word":"онеметь","pos":"V"},{"mg":"0","word":"утрачивать (утратить) чувствительность, гибкость (о частях тела)","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"väsyä (ruumiinjäsen)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"tire","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become tired","pos":"V"},{"mg":"0","word":"grow tired","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become numb","pos":"V"},{"mg":"0","word":"grow numb (body parts)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"1 л. и 2 л. не употр.","mg":"0","attributes":{"type":"morph"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Ик семын тарваныде шинчен, йолем шумын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">От неподвижного сидения онемели ноги.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Мурзашев.\">Эреак пӱгырнен ыштымылан кӧра йочан шылыжше шумеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Работая постоянно внаклонку, у ребёнка немеет поясница.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шумаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- sharpen (Verbi)
- [[eng:{transitive}turn (on a lathe)|{transitive}turn (on a lathe)]] (Verbi)
venäjä
|делать острой режущую или колющую часть
]] (Verbi)
Товар шумаш плотник нигунам огеш мондо.
Плотник никогда не забывает точить топор.
Шемалге чуриян Япык, шыдын шӱлалтен, карандашым шума.
Смуглолицый Япык, сердито вздыхая, точит карандаш.
– Теве яшлыкыште заготовко-влак. Нуным тиде чертёж почеш шумаш тӱҥалат.
– Вот в ящике заготовки. По этому чертежу будешь их точить.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шума•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шум</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"точить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"натачивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"наточить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"делать острой режущую или колющую часть\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"точить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"затачивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заточить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заострять (заострить)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"очинивая (карандаш)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"точить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вытачивать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"выточить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"изготовлять (изготовить) из металла, придавая нужную форму срезанием наружных или внутренних слоёв на токарном станке","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"teroittaa","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sharpen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}turn (on a lathe)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Пилам шумаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">точить пилу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Пӱсӧ кӱзым огыт шумо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Острый нож не точат.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Товар шумаш плотник нигунам огеш мондо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Плотник никогда не забывает точить топор.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Шемалге чуриян Япык, шыдын шӱлалтен, карандашым шума.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Смуглолицый Япык, сердито вздыхая, точит карандаш.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">– Теве яшлыкыште заготовко-влак. Нуным тиде чертёж почеш шумаш тӱҥалат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Вот в ящике заготовки. По этому чертежу будешь их точить.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шумаш (substantiivi)
Käännökset
Карандашым шумаш
заточка карандаша.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шума•ш [3]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шума•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\" u=\"Ⅳ\">шуаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"резание","pos":"N"},{"mg":"0","word":"срезание","pos":"N"},{"mg":"0","word":"срезка (тонким слоем), точка, точение, затачивание, заточка","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"saapuminen","pos":"N"},{"mg":"0","word":"leikkaus","pos":"N"},{"mg":"0","word":"paloittelu","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sharpening, whittling","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom3","mg_data":[{"text":"\n <x>Карандашым шумаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">заточка карандаша.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
V
V
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
V_am
V_em
N_
no
no
no
yes
CуCаC
CаCуC
шCмCш
шCмCш
шамуш