шуалтараш (Verbi)
Käännökset
Пӧрт леведыш вита улмаш, кажне гана вӱд комакам шуалтарен.
Крыша дома, оказывается, протекает, каждый раз вода размачивала печь.
О, шоҥго курык, мочол ужынат! Шуалтарен мардеж, ир пургыж пурын кӱан капетым.
О, старая гора, сколько ты повидала! Точил тебя ветер, дикие сугробы грызли твоё каменное тело.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шуалтара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шуалтар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"размачивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"размочить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отмачивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отмочить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разрыхлять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разрыхлить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"делать (сделать) рыхлым","pos":"V"},{"mg":"0","word":"неплотным","pos":"V"},{"mg":"1","word":"точить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"постепенно разрушать своим действием","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"liottaa (irti)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kuohkeuttaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"höllentää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"soak","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"soften","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"loosen","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"make crumbly","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}corrode","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"eat away","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Вӱд, лончым ыштымек, ий ӱмбаке йоген лектеш, лумым шуалтара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вода, пробившись (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> пробив щель), вытекает на лёд, размачивает снег.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Пӧрт леведыш вита улмаш, кажне гана вӱд комакам шуалтарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Крыша дома, оказывается, протекает, каждый раз вода размачивала печь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">О, шоҥго курык, мочол ужынат! Шуалтарен мардеж, ир пургыж пурын кӱан капетым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">О, старая гора, сколько ты повидала! Точил тебя ветер, дикие сугробы грызли твоё каменное тело.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}